Cleaning i18n code.
Previous state: Right now, there are "memories" of the "old" (less than a month!) translation way: * A few remaining calls to BLF_gettext() (only UI_translate_do_iface and UI_translate_do_tooltip should be used). * The _() macro still also calls BLF_gettext()! New state: Here are the changes made by the patch: * Removing the no more needed _() macro. * Removing most N_() and _() calls, only keeping the few needed ones (i.e. strings that are in no other way findable by xgettext and/or update_msg script). * Defining in UI_interface.h IFACE_() and TIP_() macros (resp. for UI_translate_do_iface and UI_translate_do_tooltip). * Replacing all calls to BLF_gettext by relevant IFACE_ or TIP_ one. * Replacing all calls to UI_translate_do_iface by IFACE_. * Replacing all calls to UI_translate_do_tooltip by TIP_. All this somewhat clarifies and simplifies the code. On the bf-translations scripts side, this only implies adding IFACE_ and TIP_ as detection markers for xgettext. It also allows to reduce POTFILES.in quite notably (only 20 files remaining in it). Please also have a look at those pages: * Coder POV: http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Source/Interface/Internationalization * Translator POV: http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Doc/How_to/Translate_Blender
This commit is contained in:
@@ -1534,7 +1534,7 @@ static int pyrna_py_to_prop(PointerRNA *ptr, PropertyRNA *prop, void *data, PyOb
|
||||
param= _PyUnicode_AsString(value);
|
||||
#ifdef WITH_INTERNATIONAL
|
||||
if (subtype == PROP_TRANSLATE) {
|
||||
param= UI_translate_do_iface(param);
|
||||
param= IFACE_(param);
|
||||
}
|
||||
#endif // WITH_INTERNATIONAL
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user