Cleaning i18n code.

Previous state:
Right now, there are "memories" of the "old" (less than a month!) translation way:
* A few remaining calls to BLF_gettext() (only UI_translate_do_iface and UI_translate_do_tooltip should be used).
* The _() macro still also calls BLF_gettext()!

New state:
Here are the changes made by the patch:
* Removing the no more needed _() macro.
* Removing most N_() and _() calls, only keeping the few needed ones (i.e. strings that are in no other way findable by xgettext and/or update_msg script).
* Defining in UI_interface.h IFACE_() and TIP_() macros (resp. for UI_translate_do_iface and UI_translate_do_tooltip).
* Replacing all calls to BLF_gettext by relevant IFACE_ or TIP_ one.
* Replacing all calls to UI_translate_do_iface by IFACE_.
* Replacing all calls to UI_translate_do_tooltip by TIP_.

All this somewhat clarifies and simplifies the code.
On the bf-translations scripts side, this only implies adding IFACE_ and TIP_ as detection markers for xgettext.
It also allows to reduce POTFILES.in quite notably (only 20 files remaining in it).

Please also have a look at those pages:
* Coder POV: http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Source/Interface/Internationalization
* Translator POV: http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Doc/How_to/Translate_Blender
This commit is contained in:
2011-10-20 20:38:26 +00:00
parent aba149189b
commit 874c96a2b9
25 changed files with 244 additions and 269 deletions

View File

@@ -1534,7 +1534,7 @@ static int pyrna_py_to_prop(PointerRNA *ptr, PropertyRNA *prop, void *data, PyOb
param= _PyUnicode_AsString(value);
#ifdef WITH_INTERNATIONAL
if (subtype == PROP_TRANSLATE) {
param= UI_translate_do_iface(param);
param= IFACE_(param);
}
#endif // WITH_INTERNATIONAL