this works by tagging functions, eg:
def my_func(scene):
pass
bpy.app.handlers.permanent_tag(my_func, True) # <-- important bit
bpy.app.handlers.frame_change_pre.append(my_func)
* Adds two new python handlers: scene_update_pre() and scene_update_post()
These run before and after Blender does a scene update on making modifications
to the scene.
* Datablocks now have an is_updated property. This will be set to true in the
above callbacks if the datablock was tagged to be updated. This works for the
most common datablocks used for rendering: object, material, world, lamsp,
texture, mesh, curve.
* Datablock collections also have an is_updated property. If this is set, it
means one datablock of this type was added, removed or modified. It's also
useful as a quick check to avoid looping over all datablocks.
* RenderEngine.view_update() can also check these properties, for interactive
viewport rendering.
http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.6/Source/Render/UpdateAPI
* Some cleanup, removed references to already deleted *_header.c files.
* Marked SpaceScript as deprecated and removed header. Will keep space for now though, as some script operators are there and Campbell might want to re-use the space later.
* removed struct for SpaceType and all usages
* SPACE_IMASEL in enum nees to be kept to identify it in old files
* it is replaces with SPACE_EMPTY on load, which is overridden by SPACE_INFO which has same struct members
* also removed theme settings
without this printing a unicode string may raise an error which is a real pain especially since script authors often forget this and print the path of a file for example on export which can make a script fail outright when writing to paths with certain encodings.
Previous state:
Right now, there are "memories" of the "old" (less than a month!) translation way:
* A few remaining calls to BLF_gettext() (only UI_translate_do_iface and UI_translate_do_tooltip should be used).
* The _() macro still also calls BLF_gettext()!
New state:
Here are the changes made by the patch:
* Removing the no more needed _() macro.
* Removing most N_() and _() calls, only keeping the few needed ones (i.e. strings that are in no other way findable by xgettext and/or update_msg script).
* Defining in UI_interface.h IFACE_() and TIP_() macros (resp. for UI_translate_do_iface and UI_translate_do_tooltip).
* Replacing all calls to BLF_gettext by relevant IFACE_ or TIP_ one.
* Replacing all calls to UI_translate_do_iface by IFACE_.
* Replacing all calls to UI_translate_do_tooltip by TIP_.
All this somewhat clarifies and simplifies the code.
On the bf-translations scripts side, this only implies adding IFACE_ and TIP_ as detection markers for xgettext.
It also allows to reduce POTFILES.in quite notably (only 20 files remaining in it).
Please also have a look at those pages:
* Coder POV: http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Source/Interface/Internationalization
* Translator POV: http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Doc/How_to/Translate_Blender
- added API examples for mathutils.Color/Euler/Quaternion/Matrix.
- corrected own bad spelling matricies --> matrices.
- minor pep8 edits.
- update CMake ignore file list.