When adding extra context data in a layout using uiLayoutSetContextPointer, this info was not inherited by popup menus generated in this layout. While operators from regular buttons work fine, the data is missing in operators from menus and such. This patch copies the bContextStore from buttons to the new uiLayout used for popups.
from luke frisken (lfrisken), with some edits.
some tooltip colors weren't visible with different backgrounds, now the base tooltip color is used and tinted for python/alert/shortcuts etc. the tint colors are still hard coded.
- spelling - turns out we had tessellation spelt wrong all over.
- use \directive for doxy (not @directive)
- remove BLI_sparsemap.h - was from bmesh merge IIRC but entire file commented and not used.
- use more logical names for strings, noticed too many strings called `str` when reviewing name patch.
- pass __func__ macro to uiBeginBlock(), quite a few names were wrong (copy/paste error).
bug was that uiPupMenuSaveOver(...) could run the WM API call function which freed the operator, within the low level invoke function which kept using the freed memory.
Changed uiPupMenuSaveOver(...) to only show a popup so the caller needs to check if the file exists and should be immediately written (which was done everywhere except for blend saving anyway).
* added note that operators invoke/exec funcs cant call WM_operator_call(...) on themselves, ends up using freed memory.
* added BLI_is_file(path), checks the file exists and isnt a directory.
If enter is pressed outside of any button in menu, generate two menu return values:
- UI_RETURN_CANCEL so button wouldn't be executed
- UI_RETURN_POPUP_OK so callback associated with popup block would be executed
to be used by cycles. For testing there's a panel in the node editor if you set
debug to 777, didn't enable it because I'm not sure it's very useful there.
- remove redundant casts
- replace strcmp's with "" to just check first char.
- added WM_event_print(), debug mode only to print events since the structs values are not that meaningful.
- added warnings if locale/font dirs cant be found.
Previous state:
Right now, there are "memories" of the "old" (less than a month!) translation way:
* A few remaining calls to BLF_gettext() (only UI_translate_do_iface and UI_translate_do_tooltip should be used).
* The _() macro still also calls BLF_gettext()!
New state:
Here are the changes made by the patch:
* Removing the no more needed _() macro.
* Removing most N_() and _() calls, only keeping the few needed ones (i.e. strings that are in no other way findable by xgettext and/or update_msg script).
* Defining in UI_interface.h IFACE_() and TIP_() macros (resp. for UI_translate_do_iface and UI_translate_do_tooltip).
* Replacing all calls to BLF_gettext by relevant IFACE_ or TIP_ one.
* Replacing all calls to UI_translate_do_iface by IFACE_.
* Replacing all calls to UI_translate_do_tooltip by TIP_.
All this somewhat clarifies and simplifies the code.
On the bf-translations scripts side, this only implies adding IFACE_ and TIP_ as detection markers for xgettext.
It also allows to reduce POTFILES.in quite notably (only 20 files remaining in it).
Please also have a look at those pages:
* Coder POV: http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Source/Interface/Internationalization
* Translator POV: http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Doc/How_to/Translate_Blender
was infact a very old bug where an empty title took the following word for the title, eg: "%t|First Item|Second Item"
the first item would be evaluated as a title.