15532 lines
262 KiB
Plaintext
15532 lines
262 KiB
Plaintext
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Beta (b'3c7b80ae2ca6')\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
|
||
"Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
|
||
"Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Persian\n"
|
||
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
|
||
|
||
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Action Group"
|
||
msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Groups of F-Curves"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "F-Curves in this group"
|
||
msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "01 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
|
||
|
||
|
||
msgid "02 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
|
||
|
||
|
||
msgid "03 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
|
||
|
||
|
||
msgid "04 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
|
||
|
||
|
||
msgid "05 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
|
||
|
||
|
||
msgid "06 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
|
||
|
||
|
||
msgid "07 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
|
||
|
||
|
||
msgid "08 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
|
||
|
||
|
||
msgid "09 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
|
||
|
||
|
||
msgid "10 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
|
||
|
||
|
||
msgid "11 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
|
||
|
||
|
||
msgid "12 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
|
||
|
||
|
||
msgid "13 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
|
||
|
||
|
||
msgid "14 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
|
||
|
||
|
||
msgid "15 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
|
||
|
||
|
||
msgid "16 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
|
||
|
||
|
||
msgid "17 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
|
||
|
||
|
||
msgid "18 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
|
||
|
||
|
||
msgid "19 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
|
||
|
||
|
||
msgid "20 - Theme Color Set"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
|
||
|
||
|
||
msgid "Custom Color Set"
|
||
msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Action group is locked"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Action group is selected"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Expanded"
|
||
msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Module name"
|
||
msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Translation Root"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Persistent Data Path"
|
||
msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Animation Data"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "ﻞﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Action Blending"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Subtract"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Multiply"
|
||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr "ﭻﯿﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hold"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hold Forward"
|
||
msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Action Influence"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Drivers"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "NLA Tracks"
|
||
msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
|
||
|
||
|
||
msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
|
||
msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
|
||
|
||
|
||
msgid "NLA Evaluation Enabled"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Animation Visualization"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Settings for the visualization of motion"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Motion Paths"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Motion Path settings for visualization"
|
||
msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Motion Path Settings"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Motion Path settings for animation visualization"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bake Location"
|
||
msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Heads"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tails"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻂﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "After Current"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "End Frame"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Start Frame"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Frame Numbers"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
|
||
msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "All Action Keyframes"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Keyframe Numbers"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Paths Type"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "In Range"
|
||
msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Any Type"
|
||
msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Area height"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Regions"
|
||
msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Menus"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Spaces"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Node Editor"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Movie Clip Editor"
|
||
msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Graph Editor"
|
||
msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text Editor"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Python Console"
|
||
msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Outliner"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "File Browser"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Area width"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Position"
|
||
msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "The window relative vertical location of the area"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Position"
|
||
msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Data Type"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vector"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Curve"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image Format"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Direct"
|
||
msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Indirect"
|
||
msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transmission"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "ﻑﺪﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Handle 1"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Handle 1 Type"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Handle types"
|
||
msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Aligned"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Handle 2"
|
||
msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Handle 2 Type"
|
||
msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Visibility status"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Grease Pencil"
|
||
msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Particles"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Textures"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blender RNA"
|
||
msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Structs"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Boid Rule"
|
||
msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Boid rule name"
|
||
msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Goal"
|
||
msgstr "ﻑﺪﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Avoid"
|
||
msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Separate"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flock"
|
||
msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "In Air"
|
||
msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "On Land"
|
||
msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wander"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object to avoid"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Predict"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Deflectors"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fight Distance"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flee Distance"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Distance"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Queue Size"
|
||
msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "ﯽﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Goal object"
|
||
msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Max Air Speed"
|
||
msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Maximum speed in air"
|
||
msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Min Air Speed"
|
||
msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
|
||
msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Max Land Speed"
|
||
msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Maximum speed on land"
|
||
msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Amount of rotation around side vector"
|
||
msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Strength"
|
||
msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Boid State"
|
||
msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Boid state for boid physics"
|
||
msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Falloff"
|
||
msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Boid state name"
|
||
msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Boid Rules"
|
||
msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Random"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Layers"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﯾﻻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Deform"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Relative Parenting"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Has Overlay"
|
||
msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Has Spacing"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Has Space Attenuation"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Has Height"
|
||
msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Has Pinch Factor"
|
||
msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Has Plane Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Has Sculpt Plane"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Has Secondary Color"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Material"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex Color"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Marker"
|
||
msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smooth"
|
||
msgstr "ﻑﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Draw"
|
||
msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blur"
|
||
msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Input Samples"
|
||
msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hue"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Saturation"
|
||
msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Background Image"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Opacity"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "ﺐﻘﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Front"
|
||
msgstr "ﻮﻠﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Frame Method"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotation"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Background Image"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show this image as background"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Expanded"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show this image in front of objects in viewport"
|
||
msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Background Source"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera Clip"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "ﭗﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Child Particle"
|
||
msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Friction"
|
||
msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Enable Collision"
|
||
msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Selfcollision Vertex Group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "ﯽﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bending Stiffness"
|
||
msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bending Stiffness Maximum"
|
||
msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Maximum bending stiffness value"
|
||
msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Collider Friction"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Effector Weights"
|
||
msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Goal Default"
|
||
msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Goal Maximum"
|
||
msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Goal Minimum"
|
||
msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Goal Stiffness"
|
||
msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gravity"
|
||
msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gravity or external force vector"
|
||
msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Internal Friction"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pin Stiffness"
|
||
msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
|
||
msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mass Vertex Group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
|
||
msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Collision Settings"
|
||
msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Collision settings for object in physics simulation"
|
||
msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Absorption"
|
||
msgstr "ﺏﺬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
|
||
msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Amount of damping during collision"
|
||
msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Damping Factor"
|
||
msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Friction Factor"
|
||
msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Amount of friction during particle collision"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Random Friction"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Random variation of friction"
|
||
msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Permeability"
|
||
msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
|
||
msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stickiness"
|
||
msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Amount of stickiness to surface collision"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Inner Thickness"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Outer Thickness"
|
||
msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Outer face thickness"
|
||
msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Kill Particles"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Kill collided particles"
|
||
msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Display Device"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Display device name"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Input color space settings"
|
||
msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Input Color Space"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Space"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gamma"
|
||
msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Curves"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View Transform"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Mapping"
|
||
msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color mapping settings"
|
||
msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blend color to mix with texture output color"
|
||
msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blend Factor"
|
||
msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blend Type"
|
||
msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mix"
|
||
msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Darken"
|
||
msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lighten"
|
||
msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Overlay"
|
||
msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Soft Light"
|
||
msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Linear Light"
|
||
msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Divide"
|
||
msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Brightness"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Adjust the brightness of the texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Ramp"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Contrast"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Adjust the contrast of the texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Color Ramp"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Toggle color ramp operations"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Elements"
|
||
msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Set interpolation between color stops"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ease"
|
||
msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cardinal"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "B-Spline"
|
||
msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Constant"
|
||
msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Ramp Element"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Alpha"
|
||
msgstr "Alpha"
|
||
|
||
|
||
msgid "Set color of selected color stop"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Set position of selected color stop"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Console Input"
|
||
msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Text"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "ﯽﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text in the line"
|
||
msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Influence"
|
||
msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Constraint name"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera Solver"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Solver"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy Location"
|
||
msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy Rotation"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy Scale"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy Transforms"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Distance"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Location"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Rotation"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Scale"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transformation"
|
||
msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clamp To"
|
||
msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Armature"
|
||
msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Follow Path"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Action Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "The constraining action"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Evaluation Time"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mix Mode"
|
||
msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Target object"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Location"
|
||
msgstr "X ﻞﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Location"
|
||
msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Z Location"
|
||
msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Rotation"
|
||
msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Rotation"
|
||
msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Z Rotation"
|
||
msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Scale"
|
||
msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Scale"
|
||
msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Z Scale"
|
||
msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Action"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Preserve Volume"
|
||
msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera Solver Constraint"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Clip"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Child Of Constraint"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Inverse Matrix"
|
||
msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Location X"
|
||
msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use X Location of Parent"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Location Y"
|
||
msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Y Location of Parent"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Location Z"
|
||
msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Z Location of Parent"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotation X"
|
||
msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use X Rotation of Parent"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotation Y"
|
||
msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Y Rotation of Parent"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotation Z"
|
||
msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Z Rotation of Parent"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scale X"
|
||
msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use X Scale of Parent"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scale Y"
|
||
msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Y Scale of Parent"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scale Z"
|
||
msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Z Scale of Parent"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clamp To Constraint"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Main Axis"
|
||
msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Target Object (Curves only)"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy Location Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy the location of the target"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert X"
|
||
msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert the X location"
|
||
msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert Y"
|
||
msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert the Y location"
|
||
msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert Z"
|
||
msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert the Z location"
|
||
msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy X"
|
||
msgstr "X ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy Y"
|
||
msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy Z"
|
||
msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy Rotation Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy the rotation of the target"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert the X rotation"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert the Y rotation"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert the Z rotation"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy Scale Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy Transforms Constraint"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy all the transforms of the target"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Track Axis"
|
||
msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Floor Constraint"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Floor Location"
|
||
msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Rotation"
|
||
msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Follow Path Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock motion to the target path"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Forward Axis"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Curve Radius"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fixed Position"
|
||
msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Follow Track Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Depth Object"
|
||
msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Movie tracking track to follow"
|
||
msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "3D Position"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Undistort"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Kinematic Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Chain Length"
|
||
msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "IK Type"
|
||
msgstr "ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy Pose"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Mode"
|
||
msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Inside"
|
||
msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Outside"
|
||
msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "On Surface"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Orientation Weight"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pole Angle"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Axis Reference"
|
||
msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bone"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Tail"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻂﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Distance Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Location Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit the location of the constrained object"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Maximum X"
|
||
msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Maximum Y"
|
||
msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Maximum Z"
|
||
msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Minimum X"
|
||
msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Minimum Y"
|
||
msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Minimum Z"
|
||
msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Rotation Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit the rotation of the constrained object"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit X"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Y"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Z"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Size Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit the scaling of the constrained object"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Locked Track Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Locked Axis"
|
||
msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Maintain Volume Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Free Axis"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Uniform"
|
||
msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Solver Constraint"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Movie tracking object to follow"
|
||
msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pivot Constraint"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Python Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Script Error"
|
||
msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Target Objects"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shrinkwrap Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Face Cull"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shrinkwrap Type"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Nearest Surface Point"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Nearest Vertex"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Spline IK Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Joint Bindings"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Chain Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Curve Radius"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "XZ Scale Mode"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bone Original"
|
||
msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fit Curve"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stretch To Constraint"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keep Axis"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Original Length"
|
||
msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Length at rest position"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transformation Constraint"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Map transformations of the target to the object"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Auto Handle"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vector Handle"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extend"
|
||
msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Poly"
|
||
msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cursor"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Plane"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Generated Coordinates"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Persistent ID"
|
||
msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shading"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Safe Areas"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert"
|
||
msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Expression"
|
||
msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bone Name"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Data Path"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Type of ID-block that can be used"
|
||
msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Driver variable type"
|
||
msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Driver Variable"
|
||
msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Single Property"
|
||
msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotational Difference"
|
||
msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Brush Settings"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Paint Color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Proximity Distance"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Paint Color Ramp"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Paint Source"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Center"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mesh Volume"
|
||
msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "The particle system to paint with"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ray Direction"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Brush Normal"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smudge Strength"
|
||
msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Erase Paint"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Particle Radius"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Only read color ramp alpha"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Multiply Alpha"
|
||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Replace Color"
|
||
msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Multiply Depth"
|
||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Velocity Color Ramp"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wave Type"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "ﺭﻭﺯﻪﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Canvas Settings"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Paint Surface List"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Paint surface list"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Paint Surface"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Influence Scale"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Radius Scale"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Dry"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Max Displace"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Acceleration"
|
||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Velocity"
|
||
msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Effect Type"
|
||
msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Simulation end frame"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Simulation start frame"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "File Format"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "OpenEXR"
|
||
msgstr "OpenEXR"
|
||
|
||
|
||
msgid "Initial Color"
|
||
msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV Texture"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Is Active"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Surface name"
|
||
msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Output Name"
|
||
msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Surface Format"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image Sequence"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Surface Type"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Incremental"
|
||
msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Output"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Open Borders"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV Map"
|
||
msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV map name"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Timescale"
|
||
msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Roll"
|
||
msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bone rotation around head-tail axis"
|
||
msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wind"
|
||
msgstr "ﺩﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Modifiers"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "FFmpeg Settings"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Sound"
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "MPEG-2"
|
||
msgstr "MPEG-2"
|
||
|
||
|
||
msgid "High Quality"
|
||
msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lossless Output"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles F-Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "After Cycles"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "After Mode"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Repeat Motion"
|
||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Repeat Mirrored"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Before Mode"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Default Maximum"
|
||
msgstr "Default (Default)"
|
||
|
||
|
||
msgid "Normalized Sine"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "sin(x) / x"
|
||
msgstr "sin(x) / x"
|
||
|
||
|
||
msgid "Phase Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Value Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Generator F-Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Type of generator to use"
|
||
msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Expanded Polynomial"
|
||
msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Factorized Polynomial"
|
||
msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Polynomial Order"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
|
||
msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit F-Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Noise F-Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Python F-Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use End Frame"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Start Frame"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Frame"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cone"
|
||
msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "The amplitude of the offset"
|
||
msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Axis"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Which axis to use for offset"
|
||
msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Seed"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select domain object of the smoke simulation"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Additional"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Grid"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No interpolation"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "res"
|
||
msgstr "re"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smoke Grid Resolution"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smoke Color"
|
||
msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Velocity Factor"
|
||
msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "p0"
|
||
msgstr "0"
|
||
|
||
|
||
msgid "Start point"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Adaptive Domain"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "ﻻﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tracer"
|
||
msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Display Type"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Subframes"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flow Type"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add smoke"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add fire and smoke"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add fire"
|
||
msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flame Rate"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color of smoke"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture mapping type"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Generated coordinates centered to flow object"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use UV layer for texture coordinates"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Texture"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Amount of random velocity"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Frames"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻢﯾﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Parent Bone"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Parent Type"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Type of parent relation"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Onion Skinning"
|
||
msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Mask"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Layer"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "3D Space"
|
||
msgstr "ﺎﻀﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "2D Space"
|
||
msgstr "ﺎﻀﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "2D Image"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "End Cap"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "ﺖﺨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Start Cap"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Triangles"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Window"
|
||
msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edit Mode"
|
||
msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mirror"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lattice"
|
||
msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Time Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Armature Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Bone Envelopes"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Vertex Groups"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Constant Offset"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Offset"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Relative Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Uniform Scale"
|
||
msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Build Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Custom Curve"
|
||
msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hook Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Matrix"
|
||
msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lattice Modifier"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mirror Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smooth Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "ﺰﺒﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Line"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Is Indirect"
|
||
msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Frame Range"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Convenient groupings of F-Curves"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pose Markers"
|
||
msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bones"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "B-Bone"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edit Bones"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Armature layer visibility"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Layer Proxy Protection"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pose Position"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Brush blending mode"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Erase Alpha"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clone Image"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clone Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dynamic"
|
||
msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add Color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Subtract Color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sharper"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Brush Height"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image Paint Tool"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Brush"
|
||
msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask Tool"
|
||
msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Normal Weight"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Paint Curve"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Plane Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sculpt Plane"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View Plane"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sculpt Tool"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Draw Sharp"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clay Strips"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pose"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Boundary"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stroke Method"
|
||
msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "ﺎﻀﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture Sample Bias"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Adaptive Spacing"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Custom Icon"
|
||
msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Front-Face"
|
||
msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Weight"
|
||
msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Spacing Pressure"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Texture Overlay"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show texture in viewport"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Restore Mesh"
|
||
msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Relax"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻞﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Relax UVs"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻞﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex Paint Tool"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Weight Paint Tool"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera lens field of view"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Horizontal FOV"
|
||
msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertical FOV"
|
||
msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles Camera Settings"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles camera settings"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Focal Length"
|
||
msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Specify the lens in millimeters"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sensor Height"
|
||
msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sensor Width"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Limits"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Mist"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Name"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Safe Areas"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Sensor Size"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera types"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Panoramic"
|
||
msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bevel Object"
|
||
msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles Mesh Settings"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles mesh settings"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fill Mode"
|
||
msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Path Length"
|
||
msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render Resolution U"
|
||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render Resolution V"
|
||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Taper Object"
|
||
msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture Space Location"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture space location"
|
||
msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture Space Size"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture space size"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Twist Method"
|
||
msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Auto Texture Space"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Map Taper"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Surface Curve"
|
||
msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text Curve"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Center text"
|
||
msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Content of this text object"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edit Format"
|
||
msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Font"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text on Curve"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Offset"
|
||
msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Textboxes"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Underline Thickness"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Texture"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Texture Index"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Index of active texture slot"
|
||
msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Textures"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Straight"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Space Settings"
|
||
msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Display Aspect"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "OpenEXR MultiLayer"
|
||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Generated image height"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Generated Type"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Movie file"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Viewer"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Multilayer"
|
||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV Test"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View as Render"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Interpolation Type U"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Interpolation Type V"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Interpolation Type W"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "U"
|
||
msgstr "U"
|
||
|
||
|
||
msgid "V"
|
||
msgstr "V"
|
||
|
||
|
||
msgid "Light color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Falloff Type"
|
||
msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lin/Quad Weighted"
|
||
msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadow Buffer Bias"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadow Color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadow Soft Size"
|
||
msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Cone"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Spot Blend"
|
||
msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Spot Size"
|
||
msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Shape Index"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles Material Settings"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cube"
|
||
msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Float Property Layers"
|
||
msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Int Property Layers"
|
||
msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Polygons"
|
||
msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "All vertex colors"
|
||
msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Skin Vertices"
|
||
msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "All skin vertices"
|
||
msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture Space Mesh"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture Mesh"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Selected Face Total"
|
||
msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "Store Edge Bevel Weight"
|
||
msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mirror Vertex Groups"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Paint Mask"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clone UV loop layer index"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask UV loop layer index"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV Loop Layers"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render Size"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wire Size"
|
||
msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Grease pencil data for this movie clip"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "ID Name"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Grease Pencil Data"
|
||
msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Nodes"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edit Quality"
|
||
msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "High quality"
|
||
msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Medium quality"
|
||
msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Low quality"
|
||
msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render Quality"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Quality when rendering"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "OpenCL"
|
||
msgstr "OpenCL"
|
||
|
||
|
||
msgid "Enable GPU calculations"
|
||
msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shader Node Tree"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Material"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Material Index"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Shape Key"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Shape Key Index"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles Visibility Settings"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles visibility settings"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object data"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﻩﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delta Location"
|
||
msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Textured"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Plain Axes"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Arrows"
|
||
msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Single Arrow"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Origin Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Origin offset distance"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Location of the object"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock Location"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock Rotation"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock Scale"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Material Slots"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Input Matrix"
|
||
msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Local Matrix"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object interaction mode"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Mode"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pose Mode"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sculpt Mode"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex Paint"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Weight Paint"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture Paint"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Particle Edit"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
|
||
msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Motion Path"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "3 Vertices"
|
||
msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Parent Vertices"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Settings for rigid body simulation"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rigid Body Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Euler Rotation"
|
||
msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotation in Eulers"
|
||
msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Settings for soft body simulation"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shape Key Edit Mode"
|
||
msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex Groups"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex groups of the object"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Particle Settings"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Angular Velocity"
|
||
msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Angular Velocity Axis"
|
||
msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Global X"
|
||
msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
|
||
|
||
|
||
msgid "Global Y"
|
||
msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
|
||
|
||
|
||
msgid "Global Z"
|
||
msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
|
||
|
||
|
||
msgid "Parting Maximum"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Parting Minimum"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Child Size"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Random Child Size"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Interpolated"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Maximum"
|
||
msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Amount of damping"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rendered"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Distribution"
|
||
msgstr "ﺡﺮﺷ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Effector Number"
|
||
msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Force Field 1"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Force Field 2"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Frame number to stop emitting particles"
|
||
msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hair Length"
|
||
msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert Grid"
|
||
msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flatness"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Random Length"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Constrain boids to a surface"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mass"
|
||
msgstr "ﻢﺠﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mass of the particles"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Aligned"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Particle"
|
||
msgstr "ﻩﺭﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Path End"
|
||
msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Path Start"
|
||
msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
|
||
msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Random Phase"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
|
||
msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Particle physics type"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Death"
|
||
msgstr "ﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reactor"
|
||
msgstr "ﯽﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Particle Rendering"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rendered Children"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Random Orientation"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Randomize particle orientation"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Velocity / Hair"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object X"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Y"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Z"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Roughness 1"
|
||
msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Roughness 2"
|
||
msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Strand shape parameter"
|
||
msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show particle number"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show particle size"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Random Size"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Automatic Subframes"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pick Random"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show particles after they have died"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Even Distribution"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Parents"
|
||
msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Multi React"
|
||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Start/End"
|
||
msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotations"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Calculate particle rotations"
|
||
msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use object's scale for duplication"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Size Deflect"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Movie Clip"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Distance Model"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Background Scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Background set scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles Render Settings"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles render settings"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles hair rendering settings"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Display Settings"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Preview Range Start Frame"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Absolute Keying Sets"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "All Keying Sets"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sequence Editor"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sequencer Color Space Settings"
|
||
msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Settings of color space sequencer is working in"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sync Mode"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "How to sync playback"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Timeline Markers"
|
||
msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unit editing settings"
|
||
msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Audio Muted"
|
||
msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Preview Range"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View Settings"
|
||
msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "World"
|
||
msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Areas"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Animation Playing"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Animation playback is active"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Animation Editors"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clip Editors"
|
||
msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image Editors"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Node Editors"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Property Editors"
|
||
msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sequencer Editors"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Top-Left 3D Editor"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Attenuation"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Inner Cone Angle"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Outer Cone Angle"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reference Distance"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Sound"
|
||
msgid "Pitch"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sound"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Maximum Volume"
|
||
msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Minimum Volume"
|
||
msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Filename of the text file"
|
||
msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Selection End Character"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Selection End Line"
|
||
msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Distorted Noise"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺞﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image or Movie"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Alpha"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Alpha in Preview Render"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blend Texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Progression"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Style of the color blending"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Spherical"
|
||
msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No flipping"
|
||
msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clouds Texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Grayscale"
|
||
msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Depth of the cloud calculation"
|
||
msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Noise Size"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Noise Type"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Distortion Amount"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Amount of distortion"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Noise Distortion"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Noise basis for the distortion"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image Texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Checker Distance"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Minimum X value to crop the image"
|
||
msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Minimum Y value to crop the image"
|
||
msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Filter Probes"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert Alpha"
|
||
msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Calculate Alpha"
|
||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Even checker tiles"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Minimum Filter Size"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Normal Map"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻣﺮﻧ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Magic Texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Depth of the noise"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Marble Texture"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use soft marble"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sin"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tri"
|
||
msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Highest Dimension"
|
||
msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Multifractal"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Similar to multifractal"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Noise Texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stucci Texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Create Dimples"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Create Ridges"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Coloring"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Actual Distance"
|
||
msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Weight 1"
|
||
msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Weight 2"
|
||
msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Weight 3"
|
||
msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Weight 4"
|
||
msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wood Texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vector Font"
|
||
msgstr "ﯽﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Window Manager"
|
||
msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Display support level"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Operator registry"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr "ﺩﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Open windows"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles World Settings"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycles world settings"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "World lighting settings"
|
||
msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "World mist settings"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "IK solver for which these parameters are defined"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Animation"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Simulation"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reiteration"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Solver"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Settings for image formats"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr "B"
|
||
|
||
|
||
msgid "G"
|
||
msgstr "G"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Depth"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮓﻧﺭ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Z Buffer"
|
||
msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Alt"
|
||
msgstr "Alt"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ctrl"
|
||
msgstr "Ctrl"
|
||
|
||
|
||
msgid "OS Key"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UI Name"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delta Rotation"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Visual Location"
|
||
msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Visual Rotation"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Whole Character"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Keying Set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keying Sets"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Point selected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Holdout"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Max Angle"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Min Angle"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sampling"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render Opacity"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Merge Add"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "Merge Subtract"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Falloff type the feather"
|
||
msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Restrict View"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Restrict Render"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Restrict Select"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert the mask black/white"
|
||
msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask Layers"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﯾﻻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask Parent"
|
||
msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "ID Type"
|
||
msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sub Parent"
|
||
msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask spline"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Feather Offset"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Calculate even feather offset"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Prevent feather from self-intersections"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Weight Interpolation"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Feather Points"
|
||
msgstr "ﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Handle type"
|
||
msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask Spline UW Point"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Weight of feather point"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flip"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "MovieClip"
|
||
msgid "Clip"
|
||
msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pivot Point"
|
||
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reconstruction"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select Linked"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV"
|
||
msgstr "UV"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Distort"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺞﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "ﺡﺮﻃ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Matte"
|
||
msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mesh"
|
||
msgstr "ﺶﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Node Color Specials"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Python"
|
||
msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "External Data"
|
||
msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "ﮏﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Enabled Modes"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Relations"
|
||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sculpt"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mesh Loop"
|
||
msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edge index"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex index"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mesh Polygon"
|
||
msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Loop Start"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Loop Total"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Skin Vertex"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Intersect"
|
||
msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Distortion"
|
||
msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV Select"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ball"
|
||
msgstr "ﭖﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remesh"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dynamic Paint"
|
||
msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Multi Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Array Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fit Type"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fixed Count"
|
||
msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fit Length"
|
||
msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Merge Distance"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bevel Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Method"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mark Seams"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Boolean Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Start frame of the effect"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cast Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Transform"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cloth Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Collision Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lambda Factor"
|
||
msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Curve Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Deform Axis"
|
||
msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Decimate Modifier"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Decimation modifier"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use edge collapsing"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Un-Subdivide"
|
||
msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Planar"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "All Boundaries"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Displace Modifier"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture Coordinates"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dynamic Paint Modifier"
|
||
msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dynamic Paint modifier"
|
||
msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "EdgeSplit Modifier"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Edge Angle"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Explode Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bound"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Laplacian Smooth Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lambda Border"
|
||
msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cache Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Deform Mode"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Integrate"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Evaluation Frame"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mirror Object"
|
||
msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Multires Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Levels"
|
||
msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render Levels"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sculpt Levels"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Total Levels"
|
||
msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ocean Modifier"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Simulate an ocean surface"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Choppiness"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cache Path"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Amount of generated foam"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Foam Layer Name"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bake End"
|
||
msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "End frame of the ocean baking"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bake Start"
|
||
msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Start frame of the ocean baking"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Seed of the random generator"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Spatial Size"
|
||
msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Current time of the simulation"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wave Direction"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shortest allowed wavelength"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wind speed"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "ParticleInstance Modifier"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Particle system instancing modifier"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pole axis for rotation"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Particle System Number"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Random Position"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use particle size to scale the instances"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "ParticleSystem Modifier"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remesh Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blocks"
|
||
msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Octree Depth"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮓﻧﺭ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sharpness"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smooth Shading"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Screw Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render Steps"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Screw"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Project Limit"
|
||
msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Origin"
|
||
msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Skin Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Generate Skin"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Branch Smoothing"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Soft Body Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Solidify Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Inner Crease"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Outer Crease"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rim Crease"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex Group Invert"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Material Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rim Material Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex Group Factor"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Even Thickness"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flip Normals"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert the face direction"
|
||
msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Surface Modifier"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Triangulate Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Triangulate Mesh"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV Project Modifier"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UVWarp Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "U-Axis"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "V-Axis"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bone defining offset"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV Center"
|
||
msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object defining offset"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV Layer"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV Layer name"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Default Weight"
|
||
msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Null action"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mapping Curve"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Channel"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Group Add"
|
||
msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Group Remove"
|
||
msgstr "ﻑﺬﺣ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Default Weight A"
|
||
msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Default Weight B"
|
||
msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex Set"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "VGroup A"
|
||
msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Affect vertices in VGroup A"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "VGroup B"
|
||
msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "VGroup A or B"
|
||
msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "VGroup A and B"
|
||
msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex Group A"
|
||
msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex Group B"
|
||
msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Proximity Geometry"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Proximity Mode"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Warp Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Warp modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object to transform from"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object to transform to"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wave Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wave effect modifier"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Falloff Radius"
|
||
msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Narrowness"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X coordinate of the start position"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y coordinate of the start position"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Normal"
|
||
msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Normal"
|
||
msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Z Normal"
|
||
msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Face Area"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Offset Relative"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Offset Even"
|
||
msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render Undistorted"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render preview using undistorted proxy"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Match-moving data for tracking"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Object Index"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Index of active object"
|
||
msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tracks"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "K1"
|
||
msgstr "K1"
|
||
|
||
|
||
msgid "K2"
|
||
msgstr "K2"
|
||
|
||
|
||
msgid "K3"
|
||
msgstr "K3"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera's focal length"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Movie Tracking Dopesheet"
|
||
msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Match-moving dopesheet data"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dopesheet Sort Field"
|
||
msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pattern Bounding Box"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pattern Corners"
|
||
msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Movie tracking object data"
|
||
msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keyframe A"
|
||
msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keyframe B"
|
||
msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Movie tracking settings"
|
||
msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete Track"
|
||
msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete Segments"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tracked Frames"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Correlation"
|
||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Frames Limit"
|
||
msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Default motion model to use for tracking"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pattern Match"
|
||
msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Previous frame"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pattern Size"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Search Size"
|
||
msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Double"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Normalize"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Red Channel"
|
||
msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tripod Motion"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bilinear"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Location Influence"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotation Influence"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scale Influence"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Maximal Scale"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Autoscale"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stabilize Rotation"
|
||
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Grease pencil data for this track"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Has Bundle"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Track is selected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select Anchor"
|
||
msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Track's pattern area is selected"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select Search"
|
||
msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Custom Color"
|
||
msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Height of the node"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Options"
|
||
msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Preview"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Width of the node"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Width Hidden"
|
||
msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Sigma"
|
||
msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Space Sigma"
|
||
msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Aspect Correction"
|
||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Filter Type"
|
||
msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Variable Size"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bokeh Blur"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bokeh Image"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Angle of the bokeh"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Number of flaps"
|
||
msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rounding"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Box Mask"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Height of the box"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Not"
|
||
msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotation angle of the box"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Width of the box"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X position of the middle of the box"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y position of the middle of the box"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bright/Contrast"
|
||
msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Channel Key"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "RGB color space"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Channel"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "ﯽﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Alpha falloff"
|
||
msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Balance"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Correction Formula"
|
||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Correction"
|
||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blue channel active"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Green channel active"
|
||
msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Highlights Contrast"
|
||
msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Highlights contrast"
|
||
msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Highlights Gain"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Highlights Gamma"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Highlights Lift"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Highlights lift"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Highlights Saturation"
|
||
msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Master Contrast"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Master contrast"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Master Gain"
|
||
msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Master Gamma"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Master gamma"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Master Lift"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Master Saturation"
|
||
msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Master saturation"
|
||
msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Midtones Contrast"
|
||
msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Midtones contrast"
|
||
msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Midtones End"
|
||
msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "End of midtones"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Midtones Gain"
|
||
msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Midtones Gamma"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Midtones Lift"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Midtones Saturation"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Midtones saturation"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Midtones Start"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Red channel active"
|
||
msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadows Contrast"
|
||
msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadows contrast"
|
||
msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadows Gain"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﯾﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadows gain"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﯾﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadows Gamma"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﯾﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadows gamma"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﯾﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadows Lift"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﯾﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadows lift"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﯾﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadows Saturation"
|
||
msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadows saturation"
|
||
msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Key"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "H"
|
||
|
||
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "S"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Spill"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "R"
|
||
|
||
|
||
msgid "Combine YCbCrA"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "RGB Curves"
|
||
msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vector Curves"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Directional Blur"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bokeh shape rotation offset"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bokeh Type"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gamma Correction"
|
||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Despeckle"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edge to inset"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Feather"
|
||
msgstr "ﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Distance Key"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Double Edge Mask"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Buffer Edge Mode"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keep In"
|
||
msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Inner Edge Mode"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Adjacent Only"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ellipse Mask"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sharpen"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Laplace"
|
||
msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flip X"
|
||
msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flip Y"
|
||
msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Angle Offset"
|
||
msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Modulation"
|
||
msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Glare Type"
|
||
msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Simple Star"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hue Correct"
|
||
msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hue Saturation Value"
|
||
msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "RGB"
|
||
msgstr "RGB"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keying"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Post Blur"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pre Blur"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clip White"
|
||
msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Despill Balance"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Despill Factor"
|
||
msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edge Kernel Radius"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Feather Distance"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Screen Balance"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keying Screen"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tracking Object"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lens Distortion"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Projector"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "C"
|
||
msgstr "C"
|
||
|
||
|
||
msgid "Red Channel"
|
||
msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Green Channel"
|
||
msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blue Channel"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "L"
|
||
msgstr "L"
|
||
|
||
|
||
msgid "Map Range"
|
||
msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Number of motion blur samples"
|
||
msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Size Source"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scene Size"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fixed/Scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Math"
|
||
msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Less Than"
|
||
msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Compare"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Movie Distortion"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "File Output"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Input Index"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Base Path"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "File Slots"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "EXR Layer Slots"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pixelate"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Alpha Convert"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Separate HSVA"
|
||
msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Separate RGBA"
|
||
msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Separate YCbCrA"
|
||
msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Separate YUVA"
|
||
msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Set Alpha"
|
||
msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stabilize 2D"
|
||
msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ray Length"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Node Output"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Adaptation"
|
||
msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tonemap Type"
|
||
msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Track Position"
|
||
msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Frame to be used for relative position"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Which marker position to use for output"
|
||
msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Relative Start"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Relative Frame"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Translate"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wrapping"
|
||
msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Axis"
|
||
msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Axis"
|
||
msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "ColorRamp"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vector Blur"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Min Speed"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Curved"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tile Order"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tile order"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Random tiles"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Expand from 9 places"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fill Type"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Info"
|
||
msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Label Font Size"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻧﻮﻓ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reroute"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shader Node"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Material shader node"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add Shader"
|
||
msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Attribute Name"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bright Contrast"
|
||
msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Refraction BSDF"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transparent BSDF"
|
||
msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera Data"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hair Info"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Layer Weight"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Light Falloff"
|
||
msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Light Path"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Space of the input normal"
|
||
msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tangent Space"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object space normal mapping"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Material Output"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "World Output"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Particle Info"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Script Source"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Auto Update"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Separate RGB"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X axis"
|
||
msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y axis"
|
||
msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Z axis"
|
||
msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Method to use for the tangent"
|
||
msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
|
||
msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Brick Texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Offset Amount"
|
||
msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Checker Texture"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture Coordinate"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Linear interpolation"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Projection"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Projection of the input image"
|
||
msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mirror Ball"
|
||
msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gradient Texture"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Projection Blend"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Musgrave Texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Air"
|
||
msgstr "ﺍﻮﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sun Direction"
|
||
msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Voronoi Texture"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wave Texture"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vector Math"
|
||
msgstr "ﯽﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Z Axis"
|
||
msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Texture Node"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Curve Time"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Value to Normal"
|
||
msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Int"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Output File Slot"
|
||
msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Node Format"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Output File Layer Slot"
|
||
msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tooltip"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hide the socket"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Linked"
|
||
msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Node"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Constraints"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clean Keyframes"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Keyframes"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Keyframes"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate Keyframes"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Keyframe Extrapolation"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Jump to Keyframes"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Keyframe Interpolation"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Insert Keyframes"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Keyframe Type"
|
||
msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Markers Local"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Mirror Keys"
|
||
msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New Action"
|
||
msgstr "ﻞﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Paste Keyframes"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Auto-Set Preview Range"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sample Keyframes"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Max"
|
||
msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Min"
|
||
msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Max"
|
||
msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Min"
|
||
msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Circle Select"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Lasso Select"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Left/Right"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Less"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Linked"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select More"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Snap Keys"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Change Frame"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Collapse Channels"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Channels"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Expand Channels"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Channels"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Rename Channels"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Disable Channel Setting"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Enable Channel Setting"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Channel Setting"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Useless Actions"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Driver"
|
||
msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Driver"
|
||
msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Driver"
|
||
msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set End Frame"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Animation"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Keyframe"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Insert Keyframe"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Insert Keyframe Menu"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Active Keying Set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select a new keying set as the active one"
|
||
msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Empty Keying Set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Export Keying Set..."
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Empty Keying Set Path"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Active Keying Set Path"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Active Keying Set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add to Keying Set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove from Keying Set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Paste Driver"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Preview Range"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Preview Range"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Start Frame"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Align Bones"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Change Bone Layers"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Bone"
|
||
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Recalculate Roll"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Selected Bone(s)"
|
||
msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Fill Between Joints"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Flip Names"
|
||
msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hide Selected"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Show All Layers"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Parent"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Parent"
|
||
msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "(De)select All"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Hierarchy"
|
||
msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Linked All"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Mirror"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Similar"
|
||
msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select similar bones by property types"
|
||
msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Separate Bones"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Split"
|
||
msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Subdivide"
|
||
msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Switch Direction"
|
||
msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "(undocumented operator)"
|
||
msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Boid Rule"
|
||
msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Boid Rule"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete current boid rule"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Down Boid Rule"
|
||
msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Up Boid Rule"
|
||
msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Boid State"
|
||
msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Boid State"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete current boid state"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Down Boid State"
|
||
msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Up Boid State"
|
||
msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Brush"
|
||
msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Preset"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reset Brush"
|
||
msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Camera Preset"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Marker"
|
||
msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Marker and Slide"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "3D Markers to Mesh"
|
||
msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clean Tracks"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Solution"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Track Path"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clear Active"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Constraint to F-Curve"
|
||
msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Tracks"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set 2D Cursor"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Marker"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Proxy"
|
||
msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Track"
|
||
msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Detect Features"
|
||
msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Whole Frame"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Disable Markers"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Channel"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select movie tracking channel"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mouse location to select channel"
|
||
msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Jump to Frame"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Center Current Frame"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Curve"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Knot"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete curve knots"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "(De)select All Markers"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hide Tracks"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hide Tracks Clear"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Join Tracks"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Lock Tracks"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Clip Mode"
|
||
msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Open Clip"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Paste Tracks"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Backwards"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reload Clip"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Grouped"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select all keyframed tracks"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Failed Tracks"
|
||
msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select markers using lasso selection"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Axis"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Origin"
|
||
msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Median"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Plane"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Plane to be used for orientation"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Set floor plane"
|
||
msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Set wall plane"
|
||
msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Scale"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Solver Keyframe"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "Set keyframe used by solver"
|
||
msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set as Background"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Setup Tracking Scene"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Slide Marker"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Solve Camera"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Stabilization Tracks"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Stabilization Track"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Stabilization Tracks"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Track Color Preset"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮓﻧﺭ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Track Markers"
|
||
msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Track Sequence"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Tracking Object"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add new object for tracking"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Tracking Object"
|
||
msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remove object for tracking"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Tracking Settings Preset"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fit View"
|
||
msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fit frame to the viewport"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Center View to Cursor"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "NDOF Pan/Zoom"
|
||
msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Pan View"
|
||
msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View all selected elements"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "View Zoom"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Cloth Preset"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮓﻧﺭ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Console Autocomplete"
|
||
msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Console Banner"
|
||
msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Line"
|
||
msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Console Execute"
|
||
msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "History Append"
|
||
msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "History Cycle"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "ﺝﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Console Language"
|
||
msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Cursor"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Paste from Clipboard"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Selection"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Word"
|
||
msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Inverse"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Constraint"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Inverse"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Constraint"
|
||
msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "First frame of path animation"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reset Distance"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Constraint Down"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Constraint Up"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reset Original Length"
|
||
msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Cyclic"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "(De)select First"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "(De)select Last"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate Curve"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Duplicate"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Duplicate curve and move"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrude selected control point(s)"
|
||
msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Skin Resize"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻧﻮﻓ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrude curve and move result"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Handle Type"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hide (un)selected control points"
|
||
msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Segment"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Bezier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Nurbs Circle"
|
||
msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Nurbs Curve"
|
||
msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Path"
|
||
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Curve Radius"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "(De)select all control points"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select all control points linked to already selected ones"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Next"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Checker Deselect"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Previous"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Random"
|
||
msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Randomly select some control points"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Control Point Row"
|
||
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Less"
|
||
msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Separate"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Shade Flat"
|
||
msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Shade Smooth"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Set shading to smooth"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select shortest path between two selections"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Smooth"
|
||
msgstr "ﻑﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Smooth Curve Radius"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Spline Type"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Goal Weight"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Tilt"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clear the tilt of selected control points"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Vertex"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Dynamic Paint Bake"
|
||
msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Output Layer"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Output Toggle"
|
||
msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Output A"
|
||
msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Output B"
|
||
msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Surface Slot"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Surface Slot"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Type Active"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Undo History"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Undo Push"
|
||
msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Undo Message"
|
||
msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "End frame for export"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Start frame for export"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Export BVH"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Export PLY"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Export STL"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Export FBX"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lamp"
|
||
msgstr "ﭗﻣﻻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Custom Properties"
|
||
msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Export OBJ"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Export MDD"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Bookmark"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Bookmark"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cancel File Load"
|
||
msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Create New Directory"
|
||
msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Increment Number in Filename"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Hide Dot Files"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Next Folder"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Pack Blender Libraries"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Parent File"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Previous Folder"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reset Recent"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "(De)select All Files"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select or deselect all files"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Directory"
|
||
msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Smooth Scroll"
|
||
msgstr "ﻑﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Unpack Item"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Fluid Preset"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮓﻧﺭ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Case"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Case"
|
||
msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Change Character"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Change Spacing"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Line Break"
|
||
msgstr "ﯽﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Select"
|
||
msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Open Font"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Style"
|
||
msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Style"
|
||
msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Text"
|
||
msgstr "X ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cut Text"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Insert Text"
|
||
msgstr "ﺝﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Paste Text"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Paste File"
|
||
msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remove from selection"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Toggle Selection"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Toggle the selection"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Active Frame"
|
||
msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Draw freehand stroke(s)"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Convert Grease Pencil"
|
||
msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gap Duration"
|
||
msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gap Randomness"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "The start frame of the path control curve"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Timing Mode"
|
||
msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Simple linear timing"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Custom Gaps"
|
||
msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Link Strokes"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Normalize Weight"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Grease Pencil Draw"
|
||
msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Erase Grease Pencil strokes"
|
||
msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hide unselected rather than selected layers"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add New Layer"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Mask Layer"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mouse location"
|
||
msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Snap Selection to Cursor"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Snap Selection to Grid"
|
||
msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Deselect Vertex Group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Invert Vertex Group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Normalize Vertex Group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove from Vertex Group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Vertex Group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bake Curve"
|
||
msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Click-Insert Keyframes"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Cursor"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add F-Curve Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy F-Modifiers"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Paste F-Modifiers"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Create Ghost Curves"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Smooth Keys"
|
||
msgstr "ﻑﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bake Sound to F-Curves"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Curves Point"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cycle Render Slot"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Image Edit Externally"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Invert Channels"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert image's channels"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Match Movie Length"
|
||
msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New Image"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Open Image"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Pack Image"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Project Apply"
|
||
msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Project Edit"
|
||
msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reload Image"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Replace Image"
|
||
msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sample Color"
|
||
msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sample Line"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X End"
|
||
msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Start"
|
||
msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y End"
|
||
msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Start"
|
||
msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Save Image"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Save As Image"
|
||
msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Save As Render"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Save Sequence"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Save a sequence of images"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Unpack Image"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View the entire image"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "View Center"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View all selected UVs"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Zoom View"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Zoom to Border"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "Set zoom ratio of the view"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Import BVH"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Import SVG"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Import PLY"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Import STL"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Import OBJ"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clamp Size"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Import MDD"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Reports to Clipboard"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Reports"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Replay Operators"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Update Reports Display"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Report"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Flip (Distortion Free)"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "U (X) Axis"
|
||
msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "V (Y) Axis"
|
||
msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "W (Z) Axis"
|
||
msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Regular"
|
||
msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Time Marker"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Markers"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate Time Marker"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Links to Scene"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Time Marker"
|
||
msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Rename Marker"
|
||
msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Time Marker"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "(De)select all Markers"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Feather Vertex"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add vertex to feather"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Location of vertex in normalized space"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Feather Vertex and Slide"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add new vertex to feather and slide it"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add Feather Vertex"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Slide Point"
|
||
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Slide control points"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add vertex to active spline"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Vertex and Slide"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add new vertex and slide it"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add Vertex"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete selected control points or splines"
|
||
msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Feather Weight"
|
||
msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Restrict View"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Restrict View"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Layer"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "Direction to move the active layer"
|
||
msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Mask Layer"
|
||
msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add new mask layer for masking"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remove mask layer"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New Mask"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Create new mask"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Circle"
|
||
msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select spline points"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Change selection of all curve points"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Shape Key"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Feather Reset Animation"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Insert Shape Key"
|
||
msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Slide Point"
|
||
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Slide Feather"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Material"
|
||
msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New Material"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Paste Material"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Angle limit"
|
||
msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bevel"
|
||
msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Interpolation method"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Merge Factor"
|
||
msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reverse Colors"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Rotate Colors"
|
||
msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotate vertex colors inside faces"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Convex Hull"
|
||
msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete Unused"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Join Triangles"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Make Holes"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "Compare Materials"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Compare Sharp"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Existing Faces"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Compare UVs"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Skin Data"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clear vertex skin layer"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Edge Loop"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Limited Dissolve"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Duplicate mesh and move"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Edge/Face"
|
||
msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Edge Split"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Edge Ring Select"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remove from the selection"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select ring"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Toggle Select"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Sharp Edges"
|
||
msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Extrude Only Edges"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrude individual edges only"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Extrude Only Edges and Move"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrude edges and move result"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrude Only Edges"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Extrude Individual Faces"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrude individual faces only"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Extrude Only Vertices and Move"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrude vertices and move result"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrude Only Vertices"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrude individual vertices only"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Extrude Only Vertices"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Linked Flat Faces"
|
||
msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Display faces flat"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fill a selected edge loop with faces"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Flip Normals"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Inset face boundaries"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Outset"
|
||
msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select Outer"
|
||
msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "Select the new inset faces"
|
||
msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Only cut selected geometry"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Multi Select Loops"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Loop Select"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select Bigger"
|
||
msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Loop Cut"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Mark Seam"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Mark Sharp"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Merge"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "Merge selected vertices"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Constant falloff"
|
||
msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Triangle Fan"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use triangle fans"
|
||
msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Cone"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Base Fill Type"
|
||
msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Radius 1"
|
||
msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Radius 2"
|
||
msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Cube"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Cylinder"
|
||
msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cap Fill Type"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Grid"
|
||
msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Ico Sphere"
|
||
msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Monkey"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Plane"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Torus"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add UV Sphere"
|
||
msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Triangulate Faces"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Triangulate selected faces"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Boundary Loop"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Merge selected to other unselected vertices"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fill the ripped region"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Screw"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
|
||
msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Axis"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Faces by Sides"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
|
||
msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Number of Vertices"
|
||
msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Type of comparison to make"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Interior Faces"
|
||
msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Mode"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Change selection mode"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Randomly select vertices"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
|
||
msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Amount of Adjacent Faces"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Amount of Faces Around an Edge"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Face Angles"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Polygon Sides"
|
||
msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "By Material"
|
||
msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Solidify"
|
||
msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sort Mesh Elements"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
|
||
msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Seed for random-based operations"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View Z Axis"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View X Axis"
|
||
msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Randomize order of selected elements"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Along Normal"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Quad Corner Type"
|
||
msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Inner Vert"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Straight Cut"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Un-Subdivide"
|
||
msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add UV Map"
|
||
msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove UV Map"
|
||
msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reverse UVs"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Rotate UVs"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Vertex Connect"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Vertex Color"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Vertex Color"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lambda factor"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smooth X Axis"
|
||
msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smooth Y Axis"
|
||
msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smooth Z Axis"
|
||
msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remove original faces"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sync Action Length"
|
||
msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Action Strip"
|
||
msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Apply Scale"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bake Action"
|
||
msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bake bones transformations"
|
||
msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bake object transformations"
|
||
msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Scale"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Strips"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate Strips"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add F-Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Meta-Strips"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Muting"
|
||
msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Split Strips"
|
||
msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Tracks"
|
||
msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Transition"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Enter Tweak Mode"
|
||
msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Exit Tweak Mode"
|
||
msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Node Type"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Node type"
|
||
msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add File Node"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Node"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add a node to the active tree"
|
||
msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Reroute"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Search and Add Node"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Attach Nodes"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Attach active node to a frame"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Background Image Move"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Backimage Sample"
|
||
msgstr "Back Space"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use mouse to sample background image"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Background Image Zoom"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Zoom in/out the background image"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Detach selected nodes from parents"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Detach and Move"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Attach Nodes"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Duplicate selected nodes and move them"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Edit Group"
|
||
msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Separate selected nodes from the node group"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Ungroup"
|
||
msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Join Nodes"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Link Nodes"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Links"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Node Mute"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New Node Tree"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Create a new node tree"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Node Color Preset"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮓﻧﺭ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Copy color to all selected nodes"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Node Options"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add File Node Socket"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move File Node Socket"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove File Node Socket"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Attach selected nodes"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Node Preview"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Render Changed Layer"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Resize Node"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Resize a node"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select nodes using lasso selection"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Link Viewer"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Linked From"
|
||
msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Linked To"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Resize view so you can see selected nodes"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Object"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Named Object"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object name to add"
|
||
msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Align Objects"
|
||
msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Armature"
|
||
msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bake"
|
||
msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Combined"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Camera"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add a camera object to the scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Constraint"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Constraint (with Targets)"
|
||
msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Object Constraints"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Exact Match"
|
||
msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete Globally"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remove object from all scenes"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate Objects"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Duplicate selected objects"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Duplicate selected objects and move them"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Duplicate Objects"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate Linked"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Effector"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Empty"
|
||
msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add an empty object to the scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Explode Refresh"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Force Field"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Apply Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Data"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Down Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Up Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear All Restrict Render"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hook to New Object"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hook to Selected Object"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Assign to Hook"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Recenter Hook"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Hook"
|
||
msgstr "ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reset Hook"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Hook"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Restrict Render Unselected"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Location"
|
||
msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Link Objects to Scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Local"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "Selected Objects, Data and Materials"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Material Slot"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Assign Material Slot"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Deselect Material Slot"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Deselect by active material slot"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Material Slot"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Material Slot"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select by active material slot"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Metaball"
|
||
msgstr "MetaBall"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Object Mode"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Convert Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Multires Apply Base"
|
||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Multires Pack External"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Higher Levels"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Multires Reshape"
|
||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Multires Subdivide"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bake Ocean"
|
||
msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Origin"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keep Transform"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Apply transformation before parenting"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Armature Deform"
|
||
msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid " With Empty Groups"
|
||
msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid " With Automatic Weights"
|
||
msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
|
||
|
||
|
||
msgid " With Envelope Weights"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
|
||
|
||
|
||
msgid "Curve Deform"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Path Constraint"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lattice Deform"
|
||
msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Mirror"
|
||
msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Particle System Slot"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Particle System Slot"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Calculate Object Paths"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Last frame to calculate object paths on"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "First frame to calculate object paths on"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Object Paths"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Update Object Paths"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Recalculate paths for selected objects"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Pose Mode"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Proxy"
|
||
msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Quick Explode"
|
||
msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Quick Fur"
|
||
msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Randomize Transform"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Maximum rotation over each axis"
|
||
msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Rotation"
|
||
msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Camera"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select the active camera"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Child"
|
||
msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Pattern"
|
||
msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Shape Key"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Shape Keys"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Mirror Shape Key"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Shape Key"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Shape Key"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Re-Time Shape Keys"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Transfer Shape Key"
|
||
msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Skin Armature Create"
|
||
msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Skin Mark/Clear Loose"
|
||
msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mark"
|
||
msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mark selected vertices as loose"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Set selected vertices as not loose"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mark selected vertices as roots"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Speaker"
|
||
msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Text"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Track"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Track"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Apply Object Transform"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Vertex Group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add a new vertex group to the active object"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Assign to New Group"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Vertex Group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Make a copy of the active vertex group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Vertex Group to Selected"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Vertex Group Levels"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock action to execute on vertex groups"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock all vertex groups"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unlock all vertex groups"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Mirror Vertex Group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flip Group Names"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Vertex Group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Normalize All Vertex Groups"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Vertex Group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Active Vertex Group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sort Vertex Groups"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Vertex Parent"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Active Group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Apply Visual Transform"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Outliner Set Action"
|
||
msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Outliner Data Operation"
|
||
msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Drivers for Selected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Drop Material on Object"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Drag material to object in Outliner"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Outliner Object Operation"
|
||
msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Drop Object to Scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scroll Page"
|
||
msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Selected"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Show Active"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Show Hierarchy"
|
||
msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Brush Select"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Create Missing"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Face Select Hide"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Linked Pick"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hide/Show"
|
||
msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hide/show some vertices"
|
||
msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hide vertices"
|
||
msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show vertices"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Which vertices to hide or show"
|
||
msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Image from View"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Image Paint"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Paint a stroke into the image"
|
||
msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stroke Mode"
|
||
msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert the mask"
|
||
msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Front Faces Only"
|
||
msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Mask Flood Fill"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Project Image"
|
||
msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Texture Paint Toggle"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Dirty Vertex Colors"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Vertex Colors"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Vertex Paint"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Vertex Paint Mode"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Weight from Bones"
|
||
msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Automatic weights from bones"
|
||
msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Weight Gradient"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Weight Paint"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Weight Paint Mode"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Weight Paint Sample Weight"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Weight Paint Sample Group"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Weight"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Brush Edit"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete selected particles or keys"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Edited"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hide selected particles"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Mirror"
|
||
msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New Particle Settings"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New Particle Target"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Particle Edit Toggle"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Toggle particle edit mode"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Doubles"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show hidden particles"
|
||
msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "(De)select all particles' keys"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Roots"
|
||
msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Tips"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Down Target"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Up Target"
|
||
msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Particle Target"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Weight Set"
|
||
msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Set the weight of selected keys"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sanitize Pose Library Action"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New Pose Library"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "PoseLib Remove Pose"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "PoseLib Rename Pose"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Unlink Pose Library"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Pose Breakdowner"
|
||
msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Pose Constraints"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Pose"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Bone Group"
|
||
msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Selected to Bone Group"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Deselect Bone Group"
|
||
msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Bone Group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Bone Group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remove the active bone group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Bones of Bone Group"
|
||
msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sort Bone Groups"
|
||
msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Selected from Bone Groups"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove IK"
|
||
msgstr "ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Pose Location"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Paste Pose"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Calculate Bone Paths"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "First frame to calculate bone paths on"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Bone Paths"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Update Bone Paths"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Propagate Pose"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Flip Quats"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reveal Selected"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Pose Rotation"
|
||
msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Rotation Mode"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Pose Scale"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Constraint Target"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Connected"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Parent Bone"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Pose Transforms"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear User Transforms"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Only visible/selected bones"
|
||
msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Apply Visual Transform to Pose"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Previous Settings"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Activate Keyconfig"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Key Config"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Key Map Item"
|
||
msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Restore Key Map Item"
|
||
msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Restore Key Map(s)"
|
||
msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Install Theme..."
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add New Cache"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bake Physics"
|
||
msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bake"
|
||
msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bake All Physics"
|
||
msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Current Cache"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Integrator Preset"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Play Rendered Animation"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Render Preset"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Render"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cancel Render View"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Type of generated constraint"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hinge"
|
||
msgstr "ﻻﻮﻟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Chain by Distance"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Rigid Body Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rigid Body Constraint Type"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Rigid Body Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Calculate Mass"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Material Preset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New Scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Modifier state"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cancel Animation"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Play Animation"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Animation Step"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate Area into New Window"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Join Area"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Join selected areas into new window"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Area Options"
|
||
msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Split Area"
|
||
msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Swap Areas"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Back to Previous Screen"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Screen"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Jump to Endpoint"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Frame Offset"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Jump to Keyframe"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New Screen"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Redo Last"
|
||
msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Region Alpha"
|
||
msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Flip Region"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scale Region Size"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Repeat History"
|
||
msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Repeat Last"
|
||
msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Repeat last action"
|
||
msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Screen"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Save Screenshot"
|
||
msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Full Screen"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reload Scripts"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sculpt"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sculpt Mode"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Persistent Base"
|
||
msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sculpt UVs"
|
||
msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Change Effect Type"
|
||
msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Deinterlace Movies"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Erase Strips"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Duplicate selected strips and move them"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Duplicate Strips"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Replace the current selection"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Image Strip"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Separate Images"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Lock Strips"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Mask Strip"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add a mask strip to the sequencer"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "UnMeta Strip"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Meta Strip"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Movie Strip"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add MovieClip Strip"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Strip Offset"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Refresh Sequencer"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Adjust Length"
|
||
msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Adjust length of strips to their data length"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Render Size"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use mouse to sample color in current frame"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Scene Strip"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Handles"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Pick Linked"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Jump to Strip"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Next Strip"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Strip Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Strip Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Strip Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Property"
|
||
msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sequencer Swap Data"
|
||
msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Swap Inputs"
|
||
msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Border Offset View"
|
||
msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Update Animation Cache"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Split channels"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Open Sound"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Pack Sound"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Unpack Sound"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Update Animation"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Surface Circle"
|
||
msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Surface Curve"
|
||
msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Surface Cylinder"
|
||
msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Surface Sphere"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Surface Patch"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Surface Torus"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New Texture"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Texture Slot Settings"
|
||
msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Texture Slot"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Paste Texture Slot Settings"
|
||
msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Text Auto Complete"
|
||
msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate Line"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Duplicate the current line"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Line Number"
|
||
msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Internal"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Lines"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Run Script"
|
||
msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scroll"
|
||
msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scrollbar"
|
||
msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Line"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "To 3D Object"
|
||
msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Create Orientation"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Orientation"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Edge Bevel Weight"
|
||
msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Change the bevel weight of edges"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Edge Crease"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Edge Slide"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Correct UVs"
|
||
msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Correct UV coordinates when transforming"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scale (resize) selected items"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edit Texture Space"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Orientation"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sequence Slide"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Skin Resize"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻧﻮﻓ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scale selected vertices' skin radii"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
|
||
msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "To Sphere"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Trackball"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Transform"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Vertex Slide"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy Data Path"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Edit Source"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Edit Translation"
|
||
msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Label of the control"
|
||
msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tip of the control"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Original tip of the control"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Path to the matching po file"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Edit Translation Update Mo"
|
||
msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reload Translation"
|
||
msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reset to Default Value"
|
||
msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Align"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Average Islands Scale"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cube Projection"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cylinder Projection"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "All UVs"
|
||
msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Follow Active Quads"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Length Average"
|
||
msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Lightmap Pack"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clear Seams"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Minimize Stretch"
|
||
msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Pack Islands"
|
||
msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Pin"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reset UV projection"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pinned"
|
||
msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Lasso Select UV"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select UVs using lasso selection"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Selected Pinned"
|
||
msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Split"
|
||
msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select only entirely selected faces"
|
||
msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Smart UV Project"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Snap Cursor"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Snap Selection"
|
||
msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sphere Projection"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Stitch"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clear seams of stitched edges"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Operation Mode"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Static Island"
|
||
msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stored Operation Mode"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Unwrap"
|
||
msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reset View"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scroll Down"
|
||
msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scroll Left"
|
||
msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scroll Right"
|
||
msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scroll Up"
|
||
msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scroller Activate"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Smooth View 2D"
|
||
msgstr "ﻑﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Zoom 2D View"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Background Image"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Background image index to remove"
|
||
msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Menu"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Camera Fit Frame to Selected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set 3D Cursor"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Fly Navigation"
|
||
msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Local View"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "NDOF Orbit View"
|
||
msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
|
||
msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "NDOF Pan View"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Active Object as Camera"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Rotate View"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Menu object selection"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object Name"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Smooth View"
|
||
msgstr "ﻑﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Snap Cursor to Active"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Snap Cursor to Grid"
|
||
msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Snap Cursor to Selected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "All Regions"
|
||
msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View selected for all regions"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "View Lock Clear"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clear all view locking"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "View Lock to Active"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock the view to the active object/bone"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "View Orbit"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Zoom Camera 1:1"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Call Menu"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Name of the menu"
|
||
msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Export COLLADA"
|
||
msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Save a Collada file"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Modifier resolution for export"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Apply modifier's render settings"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Include Armatures"
|
||
msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Include Children"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Include Shape Keys"
|
||
msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sort by Object name"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Object Instances"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Import COLLADA"
|
||
msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "RNA context string"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cycle backwards"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Toggle a context value"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text to display in header during scale"
|
||
msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert the mouse input"
|
||
msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Assign value"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Always Step"
|
||
msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Set a context value"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Context Set Float"
|
||
msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Library ID"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Context Set"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Context Set String"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Context Toggle"
|
||
msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Toggle enum"
|
||
msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Control"
|
||
msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "ﻞﺒﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Pause"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render Anim"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Time Max"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Time Min"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render Delay"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "ﺶﺨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Random Order"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "View Documentation"
|
||
msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "View Manual"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Keyconfig Preset"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Memory Statistics"
|
||
msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Operator Cheat Sheet"
|
||
msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Operator Preset"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Property"
|
||
msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Edit Property"
|
||
msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Property Name"
|
||
msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Property"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Quit Blender"
|
||
msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Radial Control"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Primary Data Path"
|
||
msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Secondary Data Path"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Secondary"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Load Factory Settings"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Recover Auto Save"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Recover Last Session"
|
||
msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Redraw Timer"
|
||
msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Save Startup File"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Save Blender File"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Search Menu"
|
||
msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Splash Screen"
|
||
msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "URL to open"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV Maps"
|
||
msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New World"
|
||
msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tile X"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tile Y"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clone Map"
|
||
msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stencil Layer"
|
||
msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Detail Size"
|
||
msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock X"
|
||
msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock Y"
|
||
msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock Z"
|
||
msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Restrict"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bone Constraints"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera Presets"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Point"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Footage Settings"
|
||
msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Marker Display"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask Settings"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask Display"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Presets"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮓﻧﺭ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tracking Settings"
|
||
msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tracking Presets"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ray Visibility"
|
||
msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Integrator Presets"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Post Processing"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transparent"
|
||
msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Light Paths"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Geometry Data"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Path Animation"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text Boxes"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bookmarks"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fluid Presets"
|
||
msgstr "ﺎﻫﮓﻧﺭ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Draw"
|
||
msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vectorscope"
|
||
msgstr "Vectorscope"
|
||
|
||
|
||
msgid "Field Weights"
|
||
msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Force Field Settings"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Physics"
|
||
msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sensitivity"
|
||
msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dynamics"
|
||
msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Management"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadows"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﯾﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Playback"
|
||
msgstr "ﺶﺨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Timeline"
|
||
msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Theme Space"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Theme Space List"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Panel Colors"
|
||
msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text Style"
|
||
msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gradient Colors"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Motion Tracking"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Erase"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "ﯽﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pose Options"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transform Orientations"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Auto IK"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Editing"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "File Paths"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Experimental"
|
||
msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Built-in animation player"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hide System Bookmarks"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Translation Branches Directory"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image Editor"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invert Zoom Direction"
|
||
msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock Horizon"
|
||
msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Orbit Sensitivity"
|
||
msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "NDOF View Rotation"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Turntable"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Zoom Axis"
|
||
msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Zoom Style"
|
||
msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Audio Device"
|
||
msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Audio output device"
|
||
msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ambient Color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "New Window"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lens focal length (mm)"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Panorama Type"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Distortion to use for the calculation"
|
||
msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
|
||
msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Diffuse Direct"
|
||
msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Diffuse Indirect"
|
||
msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Glossy Direct"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transmission Direct"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transmission Indirect"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "AA Samples"
|
||
msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Filter Glossy"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dynamic BVH"
|
||
msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cancel timeout"
|
||
msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reset timeout"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text timeout"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tile Size"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use CPU for rendering"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "GPU Compute"
|
||
msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Diffuse Samples"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Feature Set"
|
||
msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Supported"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Box filter"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Filter Width"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Glossy Samples"
|
||
msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mesh Light Samples"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pause Preview"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Start Resolution"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tile order for rendering"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Right to Left"
|
||
msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Left to Right"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Top to Bottom"
|
||
msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bottom to Top"
|
||
msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transmission Samples"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Progressive Refine"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Glossy Color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Map Resolution"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "MO File Path"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "PO File Path"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "POT File Path"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Operator Mouse Path"
|
||
msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Selected UV Element"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Face Index"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera Offset"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera Zoom"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Zoom factor in camera view"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Deliver transmission color pass"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Persistent Data"
|
||
msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render Slot"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Disable Collisions"
|
||
msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Enable this constraint"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object 1"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object 2"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Axis Stiffness"
|
||
msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Axis Stiffness"
|
||
msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Z Axis Stiffness"
|
||
msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Type of Rigid Body Constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Angle"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Angle"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Z Angle"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Collision Shape"
|
||
msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "SPH Solver"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Double-Density"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Modifiers affecting this strip"
|
||
msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Linear Modifiers"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Effect Sequence"
|
||
msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Multiply Colors"
|
||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Convert Float"
|
||
msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reverse Frames"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add Sequence"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Animation End Offset"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Animation end offset (trim end)"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Animation Start Offset"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Alpha Over Sequence"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Alpha Under Sequence"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color Sequence"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cross Sequence"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gamma Cross Sequence"
|
||
msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Glow Sequence"
|
||
msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blur Distance"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Multiply Sequence"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Over Drop Sequence"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Multiply Speed"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Subtract Sequence"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transform Sequence"
|
||
msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Translate X"
|
||
msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Translate Y"
|
||
msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Translation Unit"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wipe Sequence"
|
||
msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edge angle"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blur Width"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wipe direction"
|
||
msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask Sequence"
|
||
msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Meta Sequence"
|
||
msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "MovieClip Sequence"
|
||
msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stabilize 2D Clip"
|
||
msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Undistort Clip"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Movie Sequence"
|
||
msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scene Sequence"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sound Sequence"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sequence Color Balance Data"
|
||
msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Overlay Offset"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask Strip"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask Input Type"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mute this modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bright"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Curve Mapping"
|
||
msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gray Scale"
|
||
msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Space Clip Editor"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock to Selection"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock to Time Cursor"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Blue Channel"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Bundles"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Disabled"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Filters"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Green Channel"
|
||
msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Names"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show track names and status"
|
||
msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Red Channel"
|
||
msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dopesheet view for tracking data"
|
||
msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Operator"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "System Bookmarks"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask editing"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show Mask Editor"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cursor Location"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edit Tree"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shader Type"
|
||
msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blender File"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Overlay Type"
|
||
msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show reference frame only"
|
||
msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show current frame only"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Show 3D Marker Names"
|
||
msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Speaker"
|
||
msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "3D"
|
||
msgstr "3D"
|
||
|
||
|
||
msgid "X Mapping"
|
||
msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y Mapping"
|
||
msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Z Mapping"
|
||
msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Brush Texture Slot"
|
||
msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Brush texture rotation"
|
||
msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Has Texture Angle Source"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Length Factor"
|
||
msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Strand / Particle"
|
||
msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clip Editor"
|
||
msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "3D View"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Theme Clip Editor"
|
||
msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Marker"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Disabled Marker"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color of marker's outline"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Path After"
|
||
msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Selected Marker"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color of selected marker"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Settings for space"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Settings for space list"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Theme Background Color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gradient Low"
|
||
msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Action"
|
||
msgstr "ﻞﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No Active Action"
|
||
msgstr "ﻞﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Meta Strips"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Meta Strips Selected"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sound Strips"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sound Strips Selected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transitions"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transitions Selected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tweak Duplicate Flag"
|
||
msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Distort Node"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺞﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Frame Node"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Node Selected"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Filter Match"
|
||
msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Selected Highlight"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Theme Panel Color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clip Strip"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Preview Background"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Theme Space Settings"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Theme Space List Settings"
|
||
msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Icon Alpha"
|
||
msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Menu Shadow Strength"
|
||
msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Menu Shadow Width"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tooltip Colors"
|
||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bone Pose Active"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera Path"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edge Bevel"
|
||
msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Changed"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Snap Node Element"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Node X"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Node Y"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Snap UV Element"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unified Paint Settings"
|
||
msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Relaxation Method"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV Sculpt"
|
||
msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sculpt All Islands"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lock Borders"
|
||
msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Name of the custom transform orientation"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Default Layout"
|
||
msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Compact Layout"
|
||
msgstr "ﺡﺮﻃ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Grid Layout"
|
||
msgstr "ﺡﺮﻃ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Unified Radius"
|
||
msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Unified Strength"
|
||
msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Unified Weight"
|
||
msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unit System"
|
||
msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Metric"
|
||
msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Radians"
|
||
msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Grid Scale Unit"
|
||
msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Draw Normals"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻣﺮﻧ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use linear progression"
|
||
msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mesh Light"
|
||
msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tiles X"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Assign"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Demo Mode:"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tool Tips:"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reset Settings"
|
||
msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Deselect All"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Invert Selection"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active object is not a mesh"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Open..."
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "ﻻﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Update Paths"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Calculate..."
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Animate Path"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrapolate"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pivot Offset"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Image"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Not Set"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Endpoint"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Show All"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Lock All"
|
||
msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Assign to Active Group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove from Active Group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Active Group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove All Groups"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bleed Bias"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Draw:"
|
||
msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Selection to Grid"
|
||
msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cursor to Selected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cursor to Grid"
|
||
msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Poly"
|
||
msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Selection to Cursor"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Transform:"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scale Feather"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hide Unselected"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Invert"
|
||
msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Old"
|
||
msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sample Rate"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Roughness End"
|
||
msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Strand Shape"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Force Field"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bake All Dynamics"
|
||
msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bake Image Sequence"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Canvas"
|
||
msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Use Particle's Radius"
|
||
msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Brush"
|
||
msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Displace Type"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bounciness"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Track:"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Build Original:"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Build Undistorted:"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Build Proxy"
|
||
msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Floor"
|
||
msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "3D Markers"
|
||
msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Wall"
|
||
msgstr "ﭖﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set X Axis"
|
||
msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Y Axis"
|
||
msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Wall"
|
||
msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Inverse"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Show Tracks"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Enable Markers"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Unlock Tracks"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Autocomplete"
|
||
msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Before Current Frame"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "After Current Frame"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Extrapolation Mode"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Keyframe Type"
|
||
msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Handle Type"
|
||
msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Interpolation Mode"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Column on Current Frame"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Between Selected Markers"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Extend"
|
||
msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Slide"
|
||
msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "ﺐﻘﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Less"
|
||
msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Linked"
|
||
msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Edit Externally"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Invert Red Channel"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Invert Green Channel"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Invert Blue Channel"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Invert Alpha Channel"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Selected to Pixels"
|
||
msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Selected to Cursor"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cursor to Pixels"
|
||
msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Seam"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Vertex"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Face"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image*"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
|
||
|
||
|
||
msgid "Aspect Ratio"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Pack"
|
||
msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "X Axis"
|
||
msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Y Axis"
|
||
msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove from Frame"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Grouped"
|
||
msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sound"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "ﭗﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scene..."
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Subtract"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Multiply"
|
||
msgstr "ﺏﺮﺿ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Alpha Over"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Alpha Under"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "ﻻﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "One Object"
|
||
msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "One Object Per Line"
|
||
msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text: External"
|
||
msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text: Internal"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate Marker"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Duplicate Marker to Scene..."
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Render Animation"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Back to Previous"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Save Copy..."
|
||
msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Render Image"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Developer Community"
|
||
msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Python API Reference"
|
||
msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Report a Bug"
|
||
msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "XYZ to RGB"
|
||
msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mixing Buffer"
|
||
msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sample Format"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View Name"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limit Size"
|
||
msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "ﺡﺮﺷ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "description"
|
||
msgstr "ﺡﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "location"
|
||
msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "author"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Version:"
|
||
msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Warning:"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Internet:"
|
||
msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Preferences:"
|
||
msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Interactive Mirror"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cursor to Active"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Active Camera"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Front"
|
||
msgstr "ﻮﻠﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Child"
|
||
msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Extend Parent"
|
||
msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Extend Child"
|
||
msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Pattern..."
|
||
msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Constraint Target"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Roots"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Tips"
|
||
msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Interior Faces"
|
||
msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Linked Flat Faces"
|
||
msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Side of Active"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Similar"
|
||
msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Levels"
|
||
msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Plane"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cube"
|
||
msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "UV Sphere"
|
||
msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cylinder"
|
||
msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Cone"
|
||
msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Monkey"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bezier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Nurbs Curve"
|
||
msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Nurbs Circle"
|
||
msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Single Bone"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Speaker"
|
||
msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Proxy..."
|
||
msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Local..."
|
||
msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Insert Keyframe..."
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Keyframes..."
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Keyframes..."
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Change Keying Set..."
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bake Action..."
|
||
msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Change Shape"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Copy from Active"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Origin"
|
||
msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "ﺖﺨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Object & Data"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Object Animation"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Normalize All"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Normalize"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Limit Total"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Show Bounding Box"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hide Bounding Box"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hide Masked"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Invert Mask"
|
||
msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Fill Mask"
|
||
msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Mask"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Change Bone Layers..."
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bone Settings"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Rotation"
|
||
msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Pose..."
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Rename Pose..."
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Pose..."
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Calculate"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Sharp Edges"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make"
|
||
msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "View Selected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Creases"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Seams"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Move Texture Space"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Scale Texture Space"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Align to Transform Orientation"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Non Manifold"
|
||
msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Lattice"
|
||
msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Active"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hook to Selected Object Bone"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Transfer Weights"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "On Selected Markers"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Sharp"
|
||
msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Recalculate Inside"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Bold"
|
||
msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Italic"
|
||
msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle Underline"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Set Roll"
|
||
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Assign to Group"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Camera Lens Scale"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove from All"
|
||
msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Layer:"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Auto Normalize"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Multi-Paint"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Quick Edit"
|
||
msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Apply Camera Image"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Point cache must be baked"
|
||
msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "in memory to enable editing!"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
|
||
|
||
|
||
msgid "No AnimData to set action on"
|
||
msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No UV data on canvas"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invalid resolution"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No valid data to read!"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Undefined Type"
|
||
msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No valid formats found"
|
||
msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Could not open file for writing"
|
||
msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "unknown error reading file"
|
||
msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unable to read"
|
||
msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unable to open"
|
||
msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unable to open blend <memory>"
|
||
msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
|
||
msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Could not connect vertices"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invalid selection"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Internal mesh error"
|
||
msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Could not create merged face"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No selected F-Curves to paste into"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "No suitable context info for active keying set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No active Keying Set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot remove built in keying set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot add property to built in keying set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot remove property from built in keying set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Property removed from Keying Set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No active bone set"
|
||
msgstr "ﻞﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No joints selected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Same bone selected..."
|
||
msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Operation requires an active bone"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add New (Current Frame)"
|
||
msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Replace Existing..."
|
||
msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "No action to validate"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object does not have pose lib data"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invalid index for pose"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object does not have a valid pose lib"
|
||
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pose lib had no active pose"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No keyframes to slide between"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Resolution does not match"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot make segment"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot spin"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text too long"
|
||
msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No Grease Pencil data to work on"
|
||
msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No grease pencil data"
|
||
msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No active frame to delete"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Change Shortcut"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Replace Keyframes"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Replace Single Keyframe"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Single Keyframe"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Replace Keyframe"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Insert Single Keyframe"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Keyframes"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear Single Keyframes"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Drivers"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Single Driver"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete Driver"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add All to Keying Set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Add Single to Keying Set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reset All to Default Values"
|
||
msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reset Single to Default Value"
|
||
msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Remove Shortcut"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Online Manual"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Online Python Reference"
|
||
msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active button not found"
|
||
msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hex"
|
||
msgstr "Hex"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hex: "
|
||
msgstr "Hex: "
|
||
|
||
|
||
msgid "(Gamma Corrected)"
|
||
msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
|
||
msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shortcut: %s"
|
||
msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Python: %s"
|
||
msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Value: %s"
|
||
msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Radians: %f"
|
||
msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Expression: %s"
|
||
msgstr "Expression: %s"
|
||
|
||
|
||
msgid "Library: %s"
|
||
msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Disabled: %s"
|
||
msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Python: %s.%s"
|
||
msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No Properties"
|
||
msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pos"
|
||
msgstr "ﺖﺳﮊ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reset View"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extend Horizontal"
|
||
msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extend Extrapolated"
|
||
msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reset Curve"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Anim Player"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Proxy Protected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete the active position"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Choose active color stop"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clipping Options"
|
||
msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete points"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reset Black/White point and curves"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stop this job"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stop animation playback"
|
||
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
|
||
msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Scene to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Object to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Mesh Data to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Curve Data to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Metaball Data to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Material to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Texture to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Image to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Lattice Data to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Camera Data to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse World Settings to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Text to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Speaker Data to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Sound to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Armature data to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Action to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Node Tree to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Brush to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Browse ID data to be linked"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Scene"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Object"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Mesh"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Curve"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Metaball"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Material"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Texture"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Image"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Lattice"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Camera"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "World"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Screen"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Text"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Speaker"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Sound"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Armature"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Action"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "NodeTree"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Brush"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "ParticleSettings"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "GPencil"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "%d items"
|
||
msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot rip selected faces"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Nothing selected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot add vertices in edit mode"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot add edges in edit mode"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot add loops in edit mode"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot add polygons in edit mode"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot remove edges in edit mode"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot join while in edit mode"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active object is not a selected mesh"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No mesh data to join"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot create editmode armature"
|
||
msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Child Of constraint not found"
|
||
msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Follow Path constraint not found"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No active bone with constraints for copying"
|
||
msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No active object to add constraint to"
|
||
msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
|
||
msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bone already has an IK constraint"
|
||
msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Armature has no active object bone"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Could not find hook modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "OK?"
|
||
msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Set Parent To"
|
||
msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object (Keep Transform)"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Loop in parents"
|
||
msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No active bone"
|
||
msgstr "ﻞﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Could not find scene"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot link objects into the same scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot link objects into a linked scene"
|
||
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "No active object"
|
||
msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot apply to a multi user armature"
|
||
msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||
msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No frames to bake"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
|
||
msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scene has no camera"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blender Render"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flip to Bottom"
|
||
msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flip to Top"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tile Area"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Maximize Area"
|
||
msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No active mesh object"
|
||
msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No active camera set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active group is locked, aborting"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
|
||
msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Compiled without sound support"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active F-Curve"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Keyframe"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Track is locked"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Width:"
|
||
msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Height:"
|
||
msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "unsupported movie clip format"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No files selected to be opened"
|
||
msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot read '%s': %s"
|
||
msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No active track to join to"
|
||
msgstr "ﻞﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "File path"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Could not create new folder name"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "File name, overwrite existing"
|
||
msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cursor X"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Prop:"
|
||
msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Driver Value:"
|
||
msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Value:"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Update Dependencies"
|
||
msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add Modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active F-Curve is not editable"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unsupported audio format"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No F-Modifiers to paste"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select Slot"
|
||
msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select Layer"
|
||
msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
|
||
|
||
|
||
msgid "Select Pass"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Can't Load Image"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid " RGBA float"
|
||
msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid " RGB float"
|
||
msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid " RGBA byte"
|
||
msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid " RGB byte"
|
||
msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid " + Z"
|
||
msgstr " + Z"
|
||
|
||
|
||
msgid "unsupported image format"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Can only save sequence on image sequences"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot save multilayer sequences"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No images have been changed"
|
||
msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No valid action to add"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sta"
|
||
msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Label Size"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺖﻧﻮﻓ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Center:"
|
||
msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bokeh Type:"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Speed:"
|
||
msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Inner Edge:"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Buffer Edge:"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Despill Channel:"
|
||
msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Limiting Channel:"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Key Channel:"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Base Path:"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add Input"
|
||
msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Highlights"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Midtones"
|
||
msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "NodeTree"
|
||
msgstr "ﻩﺮﮔ ﺖﺧﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot ungroup"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Not inside node group"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot separate nodes"
|
||
msgstr "ﺍﺪﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dependency Loop"
|
||
msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add node to input"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Operation requires an active keying set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Not found: %s"
|
||
msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mixed selection"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Movie clip not found"
|
||
msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mask not found"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Please select all related strips"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No active sequence!"
|
||
msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "unknown error writing file"
|
||
msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "unknown error stating file"
|
||
msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No Recent Files"
|
||
msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Control Point:"
|
||
msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex:"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Median:"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bevel Weight:"
|
||
msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mean Bevel Weight:"
|
||
msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Radius X:"
|
||
msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mean Radius X:"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Radius Y:"
|
||
msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mean Radius Y:"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Crease:"
|
||
msgstr "ﻦﯿﭼ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mean Crease:"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻦﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Weight:"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Radius:"
|
||
msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mean Weight:"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mean Radius:"
|
||
msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mean Tilt:"
|
||
msgstr "ﻥﺯﻭ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "4L"
|
||
msgstr "4L"
|
||
|
||
|
||
msgid "No Bone Active"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Radius (Parent)"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "X radius used by Skin modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Y radius used by Skin modifier"
|
||
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tilt of curve control points"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Depth too large"
|
||
msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot fly an object with constraints"
|
||
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bone selection count error"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "(Smooth)"
|
||
msgstr "ﻑﺎﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "(Linear)"
|
||
msgstr "ﯽﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "(Constant)"
|
||
msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
|
||
|
||
|
||
msgid "(Random)"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "global"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "local"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "view"
|
||
msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "UV Vertex"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keying set path could not be removed"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keying set paths could not be removed"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Invalid context for keying set"
|
||
msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Background image cannot be removed"
|
||
msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unable to remove curve point"
|
||
msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Relationship"
|
||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image not packed"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "unable to load text"
|
||
msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unable to create new strip"
|
||
msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unable to locate link in node tree"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex not in group"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No vertex groups assigned to mesh"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bad vertex index in list"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Convert"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Convertor"
|
||
msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fac"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Determinator"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bounding box"
|
||
msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Key Color"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image 1"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image 2"
|
||
msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "ID value"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dispersion"
|
||
msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "From Min"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺯﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "From Max"
|
||
msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
|
||
|
||
|
||
msgid "To Min"
|
||
msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "To Max"
|
||
msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Undistortion"
|
||
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dot"
|
||
msgstr "ﺎﻫﻪﺸﯾﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cb"
|
||
msgstr "C"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cr"
|
||
msgstr "C"
|
||
|
||
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Val"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sigma"
|
||
msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View Vector"
|
||
msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View Z Depth"
|
||
msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "View Distance"
|
||
msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "True Normal"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Parametric"
|
||
msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Backfacing"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Intercept"
|
||
msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tangent Normal"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Facing"
|
||
msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Is Camera Ray"
|
||
msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Is Shadow Ray"
|
||
msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Is Diffuse Ray"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Is Glossy Ray"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Is Singular Ray"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Is Reflection Ray"
|
||
msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Is Transmission Ray"
|
||
msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color1"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color2"
|
||
msgstr "ﮓﻧﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mortar Size"
|
||
msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Brick Width"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Row Height"
|
||
msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reflection"
|
||
msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Detail Scale"
|
||
msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Patterns"
|
||
msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Coordinate 1"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Coordinate 2"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "W1"
|
||
msgstr "W"
|
||
|
||
|
||
msgid "W2"
|
||
msgstr "W"
|
||
|
||
|
||
msgid "W3"
|
||
msgstr "W"
|
||
|
||
|
||
msgid "W4"
|
||
msgstr "W"
|
||
|
||
|
||
msgid "iScale"
|
||
msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Image too small"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot render, no camera"
|
||
msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No border area selected"
|
||
msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
|
||
|
||
|
||
msgid "No node tree in scene"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No render output node in scene"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Strips must have the same number of inputs"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Paste name"
|
||
msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blender File View"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "unable to open the file"
|
||
msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Context window not set"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||
msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||
msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||
msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||
msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Not a library"
|
||
msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Nothing indicated"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "unsupported format"
|
||
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Toggle System Console"
|
||
msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Toggle System Console"
|
||
msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "No operator in context"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
|
||
|
||
|
||
msgid "English (English)"
|
||
msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Japanese (日本語)"
|
||
msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
|
||
msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Italian (Italiano)"
|
||
msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "German (Deutsch)"
|
||
msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Finnish (Suomi)"
|
||
msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||
msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "French (Français)"
|
||
msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Spanish (Español)"
|
||
msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Catalan (Català)"
|
||
msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Czech (Český)"
|
||
msgstr "(Český) ﮏﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Portuguese (Português)"
|
||
msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
|
||
msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
|
||
msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Russian (Русский)"
|
||
msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Croatian (Hrvatski)"
|
||
msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Serbian (Српски)"
|
||
msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ukrainian (Український)"
|
||
msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Polish (Polski)"
|
||
msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Romanian (Român)"
|
||
msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
|
||
msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bulgarian (Български)"
|
||
msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Greek (Ελληνικά)"
|
||
msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Korean (한국 언어)"
|
||
msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
|
||
msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
|
||
msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
|
||
msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
|
||
msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
|
||
|
||
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Starting"
|
||
msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
|
||
|