forked from blender/blender
1070 lines
14 KiB
Plaintext
1070 lines
14 KiB
Plaintext
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:20+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Kostas Karvouniaris <neogen556@yahoo.gr>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||
|
||
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Όνομα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Τύπος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Χρώμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "Σίγαση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Επιλογή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Μήνυμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Ενεργό"
|
||
|
||
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Δράση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Προσθήκη"
|
||
|
||
|
||
msgid "Subtract"
|
||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hold"
|
||
msgstr "Κράτα"
|
||
|
||
|
||
msgid "End Frame"
|
||
msgstr "Τελευταίο Καρέ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Start Frame"
|
||
msgstr "Καρέ εκκίνησης"
|
||
|
||
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "Κενό"
|
||
|
||
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Πληροφ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Active Bone"
|
||
msgstr "Ενεργό Οστό"
|
||
|
||
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "Σημείο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edge"
|
||
msgstr "Ακμές"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extend"
|
||
msgstr "Επέκταση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Αντικείμενο"
|
||
|
||
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Κανένα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Emit"
|
||
msgstr "Εκπομπή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Καθαρισμός"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Απόκρυψη"
|
||
|
||
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Ταχύτητα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Γραμμή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Random"
|
||
msgstr "Random"
|
||
|
||
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Γονέας"
|
||
|
||
|
||
msgid "Deform"
|
||
msgstr "Παραμόρφωση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Remove"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Κατάσταση"
|
||
|
||
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Όλα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Συμπλήρωμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Draw"
|
||
msgstr "Εμφάνιση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Crop"
|
||
msgstr "Περικοπή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Μεγέθυνση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Αριστερά"
|
||
|
||
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Κεντράρισμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "Γραμμικό"
|
||
|
||
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Ποιότητα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Curve"
|
||
msgstr "Καμπύλη"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gamma"
|
||
msgstr "Γάμμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mix"
|
||
msgstr "Μείξη"
|
||
|
||
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "Οθόνη"
|
||
|
||
|
||
msgid "Near"
|
||
msgstr "Κοντά"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clockwise"
|
||
msgstr "Φορά ρολογιού"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cardinal"
|
||
msgstr "Cardinal"
|
||
|
||
|
||
msgid "Constant"
|
||
msgstr "Διαρκές"
|
||
|
||
|
||
msgid "Alpha"
|
||
msgstr "Διαφάνεια"
|
||
|
||
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "Έξοδος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Locked Track"
|
||
msgstr "Κλειδωμένο Κανάλι"
|
||
|
||
|
||
msgid "Armature"
|
||
msgstr "Σκελετός"
|
||
|
||
|
||
msgid "Child Of"
|
||
msgstr "Τέκνο Του"
|
||
|
||
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "Κάμερα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr "Ανίχνευση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bone"
|
||
msgstr "Οστό"
|
||
|
||
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Πάντα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "Script"
|
||
|
||
|
||
msgid "Front"
|
||
msgstr "Μπροστά"
|
||
|
||
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Πίσω"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bezier"
|
||
msgstr "Bezier"
|
||
|
||
|
||
msgid "Surface"
|
||
msgstr "Επιφάνεια"
|
||
|
||
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr "Μέθοδος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Split"
|
||
msgstr "Χωρισμός"
|
||
|
||
|
||
msgid "Plane"
|
||
msgstr "Επίπεδο"
|
||
|
||
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "View"
|
||
|
||
|
||
msgid "Segments"
|
||
msgstr "Τμήματα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render"
|
||
msgstr "Render"
|
||
|
||
|
||
msgid "Scene"
|
||
msgstr "Σκηνή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Γκρουπ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mono"
|
||
msgstr "Μονοφων"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cone"
|
||
msgstr "Κώνος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sphere"
|
||
msgstr "Σφαίρα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tube"
|
||
msgstr "Σωλήνας"
|
||
|
||
|
||
msgid "Axis"
|
||
msgstr "Άξονας"
|
||
|
||
|
||
msgid "Noise"
|
||
msgstr "Θόρυβος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Μέγεθος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr "Ντεγκραντέ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Σύνδεση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Append"
|
||
msgstr "Συγχώνευση"
|
||
|
||
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Τέλος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Διαγραφή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Collision"
|
||
msgstr "Σύγκρουση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Border"
|
||
msgstr "Πλαίσιο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Layer"
|
||
msgstr "Στρώμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Πλέγμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edit Mode"
|
||
msgstr "Κατάσταση Επεξεργασίας"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mirror"
|
||
msgstr "Καθρέφτισμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Subdivide"
|
||
msgstr "Υποδιαίρεση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lattice"
|
||
msgstr "Πλέγμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shaded"
|
||
msgstr "Με σκίαση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Merge"
|
||
msgstr "Συγχώνευση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Πράσινο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Μπλε"
|
||
|
||
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Βιβλιοθήκη"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wire"
|
||
msgstr "Πλέγμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Grab"
|
||
msgstr "Μετακίνηση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Dynamic"
|
||
msgstr "Δυναμικό"
|
||
|
||
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "Repeat"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Μείξη"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrude"
|
||
msgstr "Προεξοχή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Μονοπάτι"
|
||
|
||
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Γραμματοσειρά"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shear"
|
||
msgstr "Πλαγίαση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Τετράγωνο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Min"
|
||
|
||
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Μέγιστο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Panel"
|
||
msgstr "Ταμπλό"
|
||
|
||
|
||
msgid "Movie"
|
||
msgstr "Βίντεο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Render polygon transparent, depending on alpha channel of the texture"
|
||
msgstr "Render polygon transparent, depending on alpha channel of the texture"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cube"
|
||
msgstr "Κύβος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Opaque"
|
||
msgstr "Αδιαφανής"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edges"
|
||
msgstr "Ακμές"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertices"
|
||
msgstr "Κορυφές"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mesh"
|
||
msgstr "Πολύγωνα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bounding Box"
|
||
msgstr "Κουτί Ορίων"
|
||
|
||
|
||
msgid "Constraints"
|
||
msgstr "Περιοριστές"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cylinder"
|
||
msgstr "Κύλινδρος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr "Τραχύ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Textured"
|
||
msgstr "Με υφή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Κύκλος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Vertex Paint"
|
||
msgstr "Χρωματισμός κορυφών"
|
||
|
||
|
||
msgid "Weight Paint"
|
||
msgstr "Χρωματισμός Βάρους"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sound"
|
||
msgstr "Ήχος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Blend"
|
||
msgstr "Ανάμιξη"
|
||
|
||
|
||
msgid "Hard"
|
||
msgstr "Σκληρό"
|
||
|
||
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "Περιοχή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sharp"
|
||
msgstr "Απότομο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mist"
|
||
msgstr "Ομίχλη"
|
||
|
||
|
||
msgid "IK Solver"
|
||
msgstr "Επιλυτής ΙΚ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Μάυρο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Images are saved with RGB (color) data"
|
||
msgstr "Οι εικόνες αποθηκεύονται με RGB (χρωματικά) δεδομένα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Images are saved with RGB and Alpha data (if supported)"
|
||
msgstr "Οι εικόνες αποθηκεύονται με δεδομένα RGB και διαφάνειας (αν υποστηρίζεται)"
|
||
|
||
|
||
msgid "Codec"
|
||
msgstr "Κωδικοποιητής"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keyboard"
|
||
msgstr "Πληκτρολόγιο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Κλειδί"
|
||
|
||
|
||
msgid "Snap"
|
||
msgstr "Προσκόλληση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Select Linked"
|
||
msgstr "Επιλογή Συνδεδεμένων"
|
||
|
||
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Κείμενο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cache"
|
||
msgstr "Προσωρινή μνήμη"
|
||
|
||
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Σύστημα"
|
||
|
||
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Αρχείο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Εξαγωγή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Βοήθεια"
|
||
|
||
|
||
msgid "Metaball"
|
||
msgstr "Μετα-σφαίρα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Φως"
|
||
|
||
|
||
msgid "Make Single User"
|
||
msgstr "Ορισμός Ενός Χρήστη"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rigid Body"
|
||
msgstr "Rigid Body"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ball"
|
||
msgstr "Σφαίρα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Screw"
|
||
msgstr "Βίδωμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wireframe"
|
||
msgstr "Πλέγμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Warp"
|
||
msgstr "Δίνη"
|
||
|
||
|
||
msgid "Wave"
|
||
msgstr "Κύμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Νέο"
|
||
|
||
|
||
msgid "World"
|
||
msgstr "Κόσμος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Γραμμές"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sensor"
|
||
msgstr "Ανιχνευτής"
|
||
|
||
|
||
msgid "Meta"
|
||
msgstr "Μετα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Alpha Over"
|
||
msgstr "Επικάλυψη βάσει διαφάνειας"
|
||
|
||
|
||
msgid "Spin"
|
||
msgstr "Περιστροφή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "Σκιές"
|
||
|
||
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "Rotate"
|
||
|
||
|
||
msgid "Nor"
|
||
msgstr "Nor"
|
||
|
||
|
||
msgid "Linked"
|
||
msgstr "Συνδεδεμένο/α"
|
||
|
||
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "Αποεπιλογή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr "Όρισε"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select Linked"
|
||
msgstr "Επιλογή Συνδεδεμένων"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Extrude"
|
||
msgstr "Προεξοχή"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hide Selected"
|
||
msgstr "Απόκρυψη Επιλεγμένων"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Split"
|
||
msgstr "Χωρισμός"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Subdivide"
|
||
msgstr "Υποδιαίρεση"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Επιλογή"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Διαγραφή"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||
|
||
|
||
msgid "To Sphere"
|
||
msgstr "Σε Σφαίρα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Trackball"
|
||
msgstr "Μπίλια"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Spin"
|
||
msgstr "Περιστροφή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lamp"
|
||
msgstr "Λάμπα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Άνοιγμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "Both"
|
||
|
||
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Ένωσε"
|
||
|
||
|
||
msgid "Next Keyframe"
|
||
msgstr "Επόμενο Καρέ με Κλειδί"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Replace Image"
|
||
msgstr "Replace Image"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Συμπλήρωμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ring"
|
||
msgstr "Ring"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Merge"
|
||
msgstr "Συγχώνευση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Merge selected vertices"
|
||
msgstr "Κρύβει τις επιλεγμένες επιφάνειες"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Screw"
|
||
msgstr "Βίδωμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrude selected vertices in screw-shaped rotation around the cursor in indicated viewport"
|
||
msgstr "Προεκτείνει τις επιλεγμένες κορυφές σε σχήμα κύκλου γύρω από το δρομέα κατά την τρέχουσα οπτική γωνία"
|
||
|
||
|
||
msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
|
||
msgstr "Προεκτείνει τις επιλεγμένες κορυφές σε σχήμα κύκλου γύρω από το δρομέα κατά την τρέχουσα οπτική γωνία"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smooth along the X axis"
|
||
msgstr "Εμφάνιση της γραμμής του άξονα X"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smooth along the Y axis"
|
||
msgstr "Εμφάνιση της γραμμής του άξονα Y"
|
||
|
||
|
||
msgid "Smooth along the Z axis"
|
||
msgstr "Εμφάνιση της γραμμής του άξονα Z"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Single User"
|
||
msgstr "Ορισμός Ενός Χρήστη"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Απόκρυψη"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Bake"
|
||
msgstr "Φτιάξε"
|
||
|
||
|
||
msgid "Monkey"
|
||
msgstr "Μαϊμού"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Ένωσε"
|
||
|
||
|
||
msgid "Clear Track"
|
||
msgstr "Καθαρισμός Διαδρομής"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Make Track"
|
||
msgstr "Δημιουργία Διαδρομής"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Vertex Paint"
|
||
msgstr "Χρωματισμός κορυφών"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Weight Paint"
|
||
msgstr "Χρωματισμός Βάρους"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Mirror"
|
||
msgstr "Καθρέφτισμα"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Reveal"
|
||
msgstr "Reveal"
|
||
|
||
|
||
msgid "Previous Keyframe"
|
||
msgstr "Προηγούμενο καρέ με κλειδί"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Paste Pose"
|
||
msgstr "Επικόλληση Στάσης"
|
||
|
||
|
||
msgid "Keep Original"
|
||
msgstr "Διατήρηση Αρχικού"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bake"
|
||
msgstr "Φτιάξε"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Render"
|
||
msgstr "Render"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "Συγχρον"
|
||
|
||
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Θέματα"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Αποθήκευση ως"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "Rotate"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Shear"
|
||
msgstr "Πλαγίαση"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "To Sphere"
|
||
msgstr "Σε Σφαίρα"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Trackball"
|
||
msgstr "Μπίλια"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Warp"
|
||
msgstr "Δίνη"
|
||
|
||
|
||
msgid "Polar ZX"
|
||
msgstr "Polar ZX"
|
||
|
||
|
||
msgid "Polar ZY"
|
||
msgstr "Polar ZY"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pan"
|
||
msgstr "Ολίσθηση προβολής"
|
||
|
||
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Παύση"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Quit Blender"
|
||
msgstr "Έξοδος"
|
||
|
||
|
||
msgid "Quit Blender"
|
||
msgstr "Έξοδος"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Load Factory Settings"
|
||
msgstr "Φόρτωση εργοστασιακών ρυθμίσεων"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Recover Last Session"
|
||
msgstr "Επαναφορά τελευταίας συνεδρίας"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sub"
|
||
msgstr "Υπο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Edit Methods"
|
||
msgstr "Μέθοδοι Επεξεργασίας"
|
||
|
||
|
||
msgid "The time (in minutes) to wait between automatic temporary saves"
|
||
msgstr "Ο χρόνος (σε λεπτά) μεταξύ αυτόματων προσωρινών αποθηκεύσεων"
|
||
|
||
|
||
msgid "The default directory to search for loading fonts"
|
||
msgstr "Ο προκαθορισμένος φάκελος για αναζήτηση γραμματοσειρών προς φόρτωση"
|
||
|
||
|
||
msgid "The default directory to search for sounds"
|
||
msgstr "Ο προκαθορισμένος φάκελος για αναζήτηση ήχων"
|
||
|
||
|
||
msgid "The directory for storing temporary save files"
|
||
msgstr "Ο προκαθορισμένος φάκελος για αποθήκευση προσωρινών αρχείων"
|
||
|
||
|
||
msgid "The default directory to search for textures"
|
||
msgstr "Ο προκαθορισμένος φάκελος για αναζήτηση υφών"
|
||
|
||
|
||
msgid "Emulate Numpad"
|
||
msgstr "Προσομ ΑριθμΠληκτρολ"
|
||
|
||
|
||
msgid "Tooltips"
|
||
msgstr "Tips εργαλείων"
|
||
|
||
|
||
msgid "Sky"
|
||
msgstr "Ουρανός"
|
||
|
||
|
||
msgid "Alpha Under"
|
||
msgstr "Υποκάλυψη βάσει διαφάνειας"
|
||
|
||
|
||
msgid "Gamma Cross"
|
||
msgstr "Μετάβαση Γάμμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Lens"
|
||
msgstr "Φακός"
|
||
|
||
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "Επίπεδο"
|
||
|
||
|
||
msgid "Bezier U"
|
||
msgstr "Bezier U"
|
||
|
||
|
||
msgid "Stencil"
|
||
msgstr "Μάσκα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Viewport Shading"
|
||
msgstr "Σκίαση Παραθύρου Οπτικής"
|
||
|
||
|
||
msgid "Torus"
|
||
msgstr "Δαχτυλίδι"
|
||
|
||
|
||
msgid "Assign"
|
||
msgstr "Ανάθεση"
|
||
|
||
|
||
msgctxt "Operator"
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Καθαρισμός"
|
||
|
||
|
||
msgid "Layer:"
|
||
msgstr "Στρώμα"
|
||
|
||
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Πεδία"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
|
||
msgid "Life"
|
||
msgstr "Ζωή"
|
||
|
||
|
||
msgid "Esc"
|
||
msgstr "Esc"
|
||
|