forked from blender/blender
132 lines
2.3 KiB
Plaintext
132 lines
2.3 KiB
Plaintext
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: __POT__\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
|
|
|
|
|
msgid "Valid"
|
|
msgstr "មានសុពលភាព"
|
|
|
|
|
|
msgid "Is the name of the AOV conflicting"
|
|
msgstr "តើឈ្មោះរបស់ AOV ត្រូវគ្នាទេ?"
|
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "ឈ្មោះ"
|
|
|
|
|
|
msgid "Name of the AOV"
|
|
msgstr "ឈ្មោះរបស់ AOV "
|
|
|
|
|
|
msgid "Data type of the AOV"
|
|
msgstr "ប្រភេទទិន្នន័យ AOV"
|
|
|
|
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "ពណ៌"
|
|
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "តម្លៃ"
|
|
|
|
|
|
msgid "List of AOVs"
|
|
msgstr "បញ្ជីនៃ AOVs"
|
|
|
|
|
|
msgid "Collection of AOVs"
|
|
msgstr "Collection of AOVs"
|
|
|
|
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "ឆានែល"
|
|
|
|
|
|
msgid "Default Colors"
|
|
msgstr "ពណ៌ដើម"
|
|
|
|
|
|
msgid "Custom Color Set"
|
|
msgstr "ពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន"
|
|
|
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "ពណ៌"
|
|
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "ចាក់សោ"
|
|
|
|
|
|
msgid "Action group is locked"
|
|
msgstr "Action group is ត្រូវបានចាក់សោ"
|
|
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "ជ្រើសរើស"
|
|
|
|
|
|
msgid "Action group is selected"
|
|
msgstr "Action group ត្រូវបានជ្រើសរើស"
|
|
|
|
|
|
msgid "Expanded"
|
|
msgstr "បានពង្រីក"
|
|
|
|
|
|
msgid "Module name"
|
|
msgstr "ឈ្មោះ Module"
|
|
|
|
|
|
msgid "Add-on Preferences"
|
|
msgstr "ចំណូលចិត្ត Add-on"
|
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
|
|
|
|
|
|
msgid "E-mail address"
|
|
msgstr "អាស័យដ្ឋានអ៊ីម៉េល"
|
|
|
|
|
|
msgid "Error Message"
|
|
msgstr "សារ Error"
|
|
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "សារ"
|
|
|
|
|
|
msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
|
|
msgstr "ឧបករណ៍ដែលត្រូវប្រើសម្រាប់ការ Render ជាមួយ Cycles"
|
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "ឯកសារ"
|
|
|
|
|
|
msgid "Defaults"
|
|
msgstr "កំណត់លំនាំដើម"
|
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "ជំនួយ"
|
|
|
|
|
|
msgctxt "Operator"
|
|
msgid "Select Box"
|
|
msgstr "ប្រអប់ជ្រើសរើស"
|
|
|