@pioverfour not sure what you mean by the add-on part,
I meant the translations that occur in the Add-ons tab: the name and description. Which is different from the extension ones since…
@ideasman42 I understand, thanks for the explanation. I’ll revert the extension part then. Just to be clear, should the add-on part be left in, so built-in add-ons can be translated?
@pioverfour as far as I can see the add-on translations only make sense once the add-on is installed.
I agree.
The files displayed in the extensions view is more like showing files on…
I assume we cover that officially, right?
Yes, through the Manage UI translations add-on which generates the necessary Python code, and optionally PO files for translators.
<img width="230"…
Rebased! But for some reason I can’t change the target branch (Gateway Time-out). I’ll try again later, if that doesn’t work I’ll open a new PR.
I don’t really understand why names and taglines shouldn’t be translated any more, but I reverted that part hoping it can be brought back at a later time.
Reverted module name translation.
It was already extracted in multiple places so I figured might as well use it to get the proper whitespace in French.
This case here is not the add-on name but its internal "module" name Oh okay, I wasn’t aware of that, this patch is based on testing manually which label allows which translation, but maybe…
They already do, see e.g. Sun Position which I maintain. The name and description are already extracted and this PR allows using those translations.
It would result in non-grammatical sentences in many languages, because of grammatical agreement, word order, or maybe other issues I’m not even aware of, so it’s better to translate complete…
Ok, that was the question I was asking. They have been translated for a long time, so I was wondering why this changed with extensions. In my opinion some add-ons' names should be translated when…
Yes, exactly. Double-translations are generally not a big deal AFAIK but they can be easily avoided in UI code so it’s better to do it.
Pretty sure it does but I’ll double-check tonight. Basically the operator's docstring is extracted to the translation file because it is exposed as its description in RNA. After that since the…