I don't claim to have an infallible method but I think it is very robust. I don't know what you think about it
I suggest using Larousse translation because several of my language teachers recommended it to me, but in addition to Larousse, use Teverso, Google translation, Wikimedia and other translation…
I had an idea, I suggested that we look for translations of the language names we are looking for in online dictionaries.
Okay but at least when we have the information, if everything is correct then we will only have to merge it
maybe it was a line ending problem. I'm waiting for your confirmation to commit the changes on github
I asked the question on the blender-coder channel I hope we get answers. If my message on the chat is not clear enough, don't hesitate to tell me or come and clarify certain information
…
Questions, if I redo a commit with the same modifications but changing the line endings, will this not cause a problem?
Questions, if I redo a commit with the same modifications but changing the line endings, will this not cause a problem?
I asked the question on the blender-coder channel I hope we get answers. If my message on the chat is not clear enough, don't hesitate to tell me or come and clarify certain information
I am going to ask a question regarding the translations in order to verify for Thai, Kyrgyz and Abkhaz. I will ask if the translations are indeed the ones we are proposing
I have already tried using git but without success. I had tried to modify files then upload them to no avail... Another thing, I already have the doc several times and I refer to the documentation…