I18n: do not extract messages explicitly marked as not translatable

Some UI functions have a "translate" argument, which if set to False
specifies that the message is not to be translated. This sometimes
means that it was already translated beforehands.

But many messages were still getting extracted, sometimes twice in
different contexts. Some featured errors because the arguments of
various functions would be concatenated, such as:

```
col.label(text=iface_("Branch: %s") % bpy.app.build_branch.decode('utf-8', 'replace'), translate=False)
```

which would get extracted as:

```
msgid "Branch: %sutf-8replace"
```

Pull Request #105417
This commit is contained in:
2023-03-03 21:39:06 +01:00
committed by Gitea
parent 83f28793c0
commit 2e5452ee87
2 changed files with 12 additions and 2 deletions

View File

@@ -692,6 +692,15 @@ def dump_py_messages_from_files(msgs, reports, files, settings):
else:
continue
# Skip function if it's marked as not translatable.
do_translate = True
for kw in node.keywords:
if kw.arg == "translate" and not kw.value.value:
do_translate = False
break
if not do_translate:
continue
func_args = func_translate_args.get(func_id, {})
# First try to get i18n contexts, for every possible msgid id.