When moving or linking an object to a collection, the report was not properly translatable. In French for instance, it would give nonsensical half-translated sentences such as "<Object> moved vers <collection>", instead of "<Object> déplacé vers <collection>". Instead, separate the report into the four possible translations (one or multiple objects, linking or moving). This is very verbose and less legible, but it ensure the sentences can be properly translated, including plurals in languages which use grammatical agreement. In addition, use BKE_collection_ui_name_get() to get the collection name, because the Scene Collection's name is hardcoded, but it can be localized. Reviewed By: mont29 Differential Revision: https://developer.blender.org/D17112
64 KiB
64 KiB